Читаем На острие ножа полностью

— Вот как, операция? — Агент Лав язвительно улыбнулась. — А мне показалось, вы просто сидели в засаде!

Меня она смерила испепеляющим взглядом.

— Не попадайся мне на глаза, Скалли! — Она вихрем вылетела из раздевалки и побежала к своей машине.

Действия снова переместились в полицейское управление Хейвен-Парка. Тэлбот Джонс отдал приказ обыскать всех арестованных «калек» и «чокнутых» в нашем передвижном командном пункте, который пригнали на парковку у полицейского управления. Так как в нашем изоляторе мест для всех не хватило, Офелия Лав договорилась с окружным полицейским управлением, чтобы «лишних» пока отправили в Висту.

Обыск продолжался, я не верил собственным глазам. До чего же нам повезло! Наших спасли кевларовые бронежилеты. Но главное, не пострадал ни один болельщик на трибунах, хотя бандиты палили куда попало. Двоих «калек» ранили в перестрелке, их в машинах скорой помощи направили в окружную больницу. Их состояние не внушило медикам опасения.

— Жить будут! — сказал фельдшер.

Зато у «чокнутых» оказался один убитый — девятнадцатилетний Карлос Росарио скончался на месте и со стадиона отправился в морг.

Когда мы заканчивали оформлять арестованных, ко мне подошел Алонсо.

— Нам надо поговорить, — сказал он.

— Валяй!

— Жду тебя через двадцать минут на парковке у начальной школы. — Он повернулся и ушел.

От разговора с ним я не ждал ничего хорошего, но о том, чтобы снова попросить помощи у агента Лав, не могло быть и речи. При посторонних мы с ней обязаны были изображать непримиримых врагов.

Через десять минут Офелия уехала со своими спецназовцами. Я понял, что разбираться с Алонсо придется самому.

В первом часу ночи я доплелся до бывшей начальной школы, не спеша переоделся в штатское. Потом зашел в туалет за мобильником. Оставить его в бачке я не мог. Хотя телефон и лежал в воде, возможно, память не пострадала. Дождавшись, пока все выйдут, я зашел в кабинку и запер за собой дверь.

Потом я открыл бачок и увидел, что телефона там нет.

Глава 24

— Что ты делал в Манхэттен-Бич два дня назад? — спросил Алонсо Белл.

Мы стояли на пустой парковке начальной школы у моей машины.

Мозги у меня заработали с удвоенной скоростью. Что бы такое ему соврать?

— После смены ты поехал в центр, пересел в другую тачку и отправился в Манхэттен-Бич. Переночевал в шикарном доме на Оушен-Вэй.

— Алонсо, ты что, установил за мной слежку?

Сердце у меня бешено заколотилось. Свою «акуру» с жучками я оставил у Харпо, а перед тем, как ехать на встречу с Алексой и Офелией, убедился, что за мной нет хвоста. Откуда же им известно о том, что я ездил в Манхэттен-Бич? Значит, им все же каким-то невероятным образом удалось меня выследить. Нет, скорее всего, они разместили скрытое прослушивающее устройство на мне самом. Говорят, современные системы спутниковой навигации очень маленькие, размером с булавочную головку. Неужели у меня такой датчик спрятан в подошве или еще где-нибудь?

— Я жду ответа, — проворчал Белл.

— Я не обязан перед тобой отчитываться, чем занимаюсь после смены, — уклончиво ответил я, лихорадочно выдумывая какую-нибудь отговорку.

Раз им известно, что я ездил в Манхэттен-Бич, значит, они знают и то, что я встречался там с Алексой. И вся моя легенда, связанная с Тиффани Робертс, летит под откос. Да, а как же быть с Офелией Лав? Знает ли Алонсо, что она тоже там была? Я отчетливо видел выпуклость на животе Алонсо: личное оружие у него на поясе под ветровкой, достать его не составит никакого труда. Мне будет сложнее, потому что моя кобура сдвинута назад, на поясницу…

— Я ездил на свидание с женщиной, — нехотя буркнул я.

— С какой?

Алонсо не собирался меня отпускать. Необходимо было как-то убедить его, иначе вся операция под угрозой. И все же мне показалось: Алонсо не знает, зачем я ездил в Манхэттен-Бич и чем там занимался. Если бы он знал, я бы уже давно плавал кверху брюхом где-нибудь под мостом. Вывод: чем я занимался, ему неизвестно. Он только знает, куда я ездил.

— Мои личные дела тебя не касаются, — огрызнулся я.

— Я за тебя поручился, иначе фиг бы тебя взяли к нам на работу! Если окажется, что ты стукач и работаешь на ФБР, мне тоже придется плохо. Так что ты ошибаешься, твои дела меня очень даже касаются!

— Ну ладно, так и быть… В Манхэттен-Бич я встречался с Тиффани Робертс, — как бы нехотя проворчал я. — Она ведь до сих пор замужем за своим лысым продюсером, Гарри Вентурой; ей не хочется разводиться, потому что тогда ее перестанут снимать… Вот нам с ней и приходится встречаться тайно.

— Врешь! Я зашел на сайт агентства недвижимости и проверил, кто купил квартиры в их жилом комплексе. Ни Тиффани Робертс, ни Гарри Вентуры в списке владельцев не значится, зато есть замначальника ПУЛА по имени Мэлон Арнетт. На его имя зарегистрирован пентхаус. Что, попался, дружок?

— Слушай, сержант, меня только что вышибли из ПУЛА. Зачем, по-твоему, мне ошиваться в квартире замначальника Арнетта?

— Ты работаешь на них и регулярно отчитываешься о проделанной работе… Поехал рассказать о том, что у нас здесь творится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шейн Скалли

На острие ножа
На острие ножа

Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…

Мэлори Блэкмен , Саймон Майо , Стивен Джозеф Кеннел , Тина Жених

Фантастика / Триллер / Детективы / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези