Читаем На острие ножа полностью

Рамон еще извивался на полу, издавая странные жалобные звуки. Когда я служил в морской пехоте, нам рассказывали, что гортань — одна из девяти наиболее уязвимых точек. Так как времени на срочную трахеотомию не было, через несколько секунд он умер, разинув рот в безмолвном крике.

Пока Рокки проверял «глок», отобранный у охранника, я осторожно высунул голову в коридор. Пусто! Очевидно, охранять нас оставили всего двоих.

— Давай-ка быстренько посмотрим, где здесь выход, — сказал я.

— Слушай, Скалли… Ты знаешь, что за коврики здесь сушатся?

Я пожал плечами.

— Это попоны!

— Ну и что? — удивился я.

— Где-то здесь должны быть лошади, — объяснил Рокки. — В этих краях есть места, где ни на обычной легковушке, ни даже на джипе не проедешь, только верхом на лошади. Здесь, можно сказать, мои родные места… Неподалеку, между Мехикали и муниципальным округом Табаско, должна быть горная цепь. Вот бы до нее добраться…

— Как? Верхом? Ты что, спятил?

— А что такого? Ты что, в детстве на лошади не катался?

— Нет, конечно! Я вырос в сиротском приюте, а катался не на лошадках, а на краденых великах!

— Нам бы только до гор добраться, а там они нас на машинах ни за что не догонят. Горы Табаско должны быть совсем рядом…

Я решил, что он прав. Пешком мы в любом случае далеко не уйдем. А если, к примеру, угоним грузовик, нас без труда настигнут на джипах.

— Ладно, посмотрим. Сначала давай проверим, кто здесь есть еще, кроме нас, — предложил я.

Мы поднялись из подвальной прачечной на первый этаж и очутились в просторной амуничной. Вокруг лежали уздечки и красивые седла с серебряными бляхами. На вбитых в стену крючьях висели кожаные ремни — кажется, они называются мартингалы. За амуничной находилась большая новая конюшня. В десяти стойлах стояли красивые, холеные скакуны — по-моему, чистокровные арабские. Людей мы здесь не увидели, но где-то вдали работало радио, настроенное на мексиканский музыкальный канал.

— Подожди здесь, — прошептал Рокки, направляясь к стойлам.

— Ты куда?

— Выберу двух лучших лошадей, — ответил он.

Поморщившись, я пошел за ним, целясь захваченным «кимбером» в сторону открытой двери. На то, чтобы подобрать нам коней, у Рокки ушло несколько минут. Он взнуздал и вывел на середину огромного гнедого и серого в яблоках. Потом передал мне поводья и уверенно начал седлать наших скакунов: положил на крупы вальтрапы, потники, глубокие мексиканские седла. Покончив с делом, он показал на серого в яблоках:

— Мерин твой! Его зовут Умо Бланко — Белый Дым. Имя написано на дверях стойла.

— Белый Дым? — хмыкнул я. — Значит, его хозяин — точно какой-нибудь наркобарон.

Рокки кивнул и птицей взлетел на своего гнедого.

— Погоди, — сказал я. — Давай сначала выпустим остальных! Тогда здешним засранцам не на чем будет гнаться за нами.

Рокки взял у меня поводья. Я поочередно подбегал к стойлам и с громким криком выгонял оттуда обитателей. Последнюю лошадь я хлопнул по крупу и громко закричал. Маленький табун помчался прочь из конюшни. Кое-как я сел на Белого Дыма и следом за Рокки потрусил на улицу, стараясь не выпасть из седла.

В прошлом мне приходилось кататься на смирных прокатных лошадках, но я еще не совсем отошел после побоев: пах болел, как будто его грызли волки. В общем, вряд ли Белый Дым остался мною доволен. Я был типичным городским неумехой. Зато у Рокки талант наездника, видимо, был в крови.

Выбравшись наружу, я увидел, что сарай являлся частью огромного комплекса, расположенного совсем рядом с границей. На горизонте виднелись силуэты высотных домов в двух городах-близнецах, Мехикали и Калексико.

Ранчо, с которого мы спасались бегством, раскинулось на большом лугу на краю пустыни. Большую трехэтажную асьенду — дом в испанском стиле с многочисленными арками — окружали красивые загоны и низкие хозяйственные постройки под черепичными крышами.

Впрочем, времени, чтобы любоваться красотами, нам не оставили. Во двор высыпали человек шесть с ружьями наперевес. Едва глянув на них, я сразу понял: передо мной не какие-то желторотые хулиганы, а настоящие телохранители, прошедшие спецподготовку. Одни сразу запрыгнули в джипы. Другие безуспешно ловили разбежавшихся коней. Дождавшись, пока двор покинет последний из неоседланных арабских коней, мы с Рокки поскакали за ним. Мы проехали под высокой аркой, украшенной словами «Cielo Ranchero» — «Небесное ранчо».

Мы направлялись в сторону пустыни, следом за восемью конями. Меньше чем через минуту от ранчо отъехали четыре джипа с вооруженными людьми. Нас разделяло совсем небольшое расстояние — метров двести.

Глава 55

Бешеная скачка на время заставила меня забыть о боли. То и дело сплевывая пыль, я старался удержаться в седле и не отстать от Рокки.

Остальные жеребцы разбежались кто куда, в разные стороны. Рокки оказался прав: на юго-востоке, примерно в километре от нас, показалась невысокая горная цепь. Если нам удастся добраться до гор, мы сумеем оторваться от джипов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шейн Скалли

На острие ножа
На острие ножа

Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…

Мэлори Блэкмен , Саймон Майо , Стивен Джозеф Кеннел , Тина Жених

Фантастика / Триллер / Детективы / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези