Читаем На острове полностью

Я ослабил натяжение шнурка и попробовал ставить палочку под разными углами. Прошло какое-то время, прежде чем у меня получилось вращать ее достаточно быстро, но как только я приноровился, дым повалил уже через пятнадцать минут, а вскоре показалось и пламя.

– Ух ты! – восхитилась Анна. – Здорово ты придумал.

– Спасибо. – Я подложил в костер щепок и смотрел, как он разгорается.

Мы с Анной снова воздвигли шалаш. Я вытер с глаз пот и сказал:

– Надеюсь, это самый сильный шторм в нашей жизни здесь. – Я положил последнюю ветку. – Потому что непонятно, где нам прятаться, если это не так.

* * *

Анна ушла мыться. Я заглянул в ее чемодан, пытаясь найти футболку с «REO Speedwagon». Она разрешила мне носить ее – как и ту, с логотипом «Найк» – поскольку обе пришлись мне по размеру. Футболки я не нашел, поэтому полез глубже в чемодан.

Под шортами лежали две упаковки тампонов.

Что Анна будет делать, когда они закончатся?

Я кое-что подвинул и заметил лифчики Анны, сложенные в аккуратную стопку. Черный лежал сверху. Я взял бутылочку ванильного лосьона, открыл крышечку и понюхал.

Так вот почему от Анны иногда пахнет кексами.

Открыл круглый пластмассовый контейнер. Внутри лежали крохотные пилюли, расположенные по кругу согласно надписанным по контуру дням недели. Осталось всего пять. Я не сразу понял, что это противозачаточные таблетки. Затем нашел еще две непочатых упаковки.

Анна наверняка не возмутится тем, что я шарил в ее чемодане – моя одежда хранилась там же, потому что в моем рюкзаке мы обычно носили дрова – но, наверное, ей не понравится, что я трогал ее личные вещи. Я начал закрывать крышку, но тут заметил трусики Анны. Они лежали на самом дне рядом с теннисными туфлями. Я оглянулся через плечо, а затем вытащил из чемодана розовые трусики.

Интересно, когда она их надевает, они просвечивают?

Я положил розовую вещичку на место и взял черные стринги.

Очень сексуально. Но, готов поспорить, дико неудобно.

Я тронул красные и присмотрелся к крохотному черному бантику посередине линии талии.

Ух ты. Горячий подарочек.

Затем я захватил в руку пять или шесть сразу, зарылся в них лицом и вдохнул.

– Что ты делаешь? – спросила Анна.

Я подскочил.

– Господи, у меня чуть разрыв сердца не приключился! – Сердце колотилось, а лицо горело.

И как давно она здесь стоит?

– Я ищу твою футболку с «REO Speedwagon». – Я разжал пальцы. Трусики упали в чемодан.

– Неужели? – хмыкнула Анна. – А похоже, что ты играешься с моим бельем.

Она убрала в чемодан мыло и шампунь.

Анна не казалась разозленной, поэтому я вытянул стринги и поднял их двумя пальцами.

– Наверное, в этих дико неудобно.

– А ну-ка отдай. – Она выхватила трусики из моей руки и сунула обратно в чемодан, изо всех сил сжимая губы, чтобы сдержать смех.

Поняв, что она совсем не злится, я улыбнулся и сказал:

– Знаешь что, Анна? А ты классная.

– Рада, что ты так думаешь.

– Я на самом деле искал футболку, но не нашел.

– Она висит на веревке. Должно быть, уже высохла.

– Спасибо.

– Не за что. Просто больше не нюхай мое белье, договорились?

– Так ты это видела?

– Видела.

<p>Глава 15 – Анна </p>

В лагуне резвились дельфины. Они подныривали под меня и выпрыгивали из воды с другой стороны, издавая презабавнейший писк, а когда я разговаривала с ними, слушали так, будто все-все понимали. Нам с Ти-Джеем нравилось хвататься за их плавники и, хохоча, кататься на дельфинах. Я могла играть с симпатягами часами.

К лагуне подбежал Ти-Джей.

– Анна, угадай, что я нашел!

На днях к берегу прибило вторую теннисную туфлю Ти-Джея, и поскольку он больше не боялся повредить ноги, то часами бродил по лесу в поисках чего-нибудь интересного. Пока что он не выходил ничего, кроме укусов москитов, но все равно продолжал исследовать территорию, чтобы хоть чем-то занять время.

– И что же? – спросила я, гладя дельфина.

– Обувайся и пойдем со мной.

Я попрощалась с дельфинами, последовала за Ти-Джеем к шалашу и надела носки и туфли.

– Ладно, мне ужасно любопытно. Что там такое?

– Пещера! Я подошел взять охапку хвороста, а когда отодвинул ветки, увидел вход. Хочу посмотреть, что внутри.

Путь до пещеры занял всего несколько минут. Ти-Джей опустился на колени и на четвереньках пробрался внутрь.

– Здесь теснее, чем я думал! – крикнул он. – Ложись на землю и ползи на животе по-пластунски. Тут тесно, но место есть. Давай, полезай!

– Ни в коем случае! – крикнула в ответ я. – Ни за что в жизни не полезу в пещеру.

При одной лишь мысли об этом сердце заколотилось, а на коже выступил пот.

– Я все подряд ощупываю. Здесь ничего не видно!

– Зачем тебе это? А вдруг там крысы или большой мохнатый паук?

– Что? Думаешь, тут могут быть пауки?

– Нет-нет, не обращай внимания.

– Не похоже, что здесь есть хоть что-нибудь, кроме камней и палок. Но сказать наверняка не могу.

– Если палки сухие, вытаскивай их сюда. Добавим к нашей куче.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения