Не прошло и пяти минут с начала стычки, как остальные головорезы ввалились во двор. Позади всех я приметил и Ганса Бруммеля — коротышка размахивал руками и раздавал приказы.
Отец Всемогущий, дай нам сил.
Крестьяне сгрудились в кучу, выставив перед собой вилы. Шед, похоже, снова ушел в невидимость, а в доме неожиданно зажегся свет. Кто-то выглянул на крыльцо и истошно завизжал. Правда, крик тотчас захлебнулся, а хозяин дома, взревев, точно раненное животное, ринулся прямо в гущу бандитов.
— Ингирвайзера брать живым! — расслышал я сквозь шум и крики голос Бруммеля и очертил вокруг себя первый удар плетью. Пусть попробуют подойти сначала.
Я размахивал хлыстом, словно ветряная мельница. Крутился волчком на месте, отбивая мечи, уворачиваясь от ударов. Сквозь строй нападавших видел, как двое бандитов топчут в снег тело хозяина дома, как яростно, стоя спина к спине, отбиваются парнишка и бородатый мужик.
Арбалетный болт чиркнул по моему плечу, раздирая рукав, и меня стали теснить к сараю. Если бы только Шед догадался рвануть за помощью, возможно, гвардейцы успели бы отомстить. И за меня, и за убитых берольцев. Но, боюсь, не в характере полукровки бросать друзей на поле боя.
Места для размаха хлыста становилось все меньше, и когда я уже решил, что живым не дамся и стану драться в рукопашную, во двор влетели конники. Впереди всех несся Фолл, держа шпагу наголо. С размаху воткнул в грудь ближайшему противнику и издал ликующий крик. Окружавшие меня бандиты развернулись, отражая натиск гвардейцев, а я почти рухнул спиной на стену сарая. Постоял, опираясь на колени и ловя ртом воздух.
— Давай в седло!
Подняв глаза, увидел протянутую руку скалящегося во все зубы Эльгара. Нашел время веселиться. Устало отмахнулся, а потом напрягся, заметив, как в дальнем конце двора через плетень сигает знакомая коренастая фигура. У меня даже невесть откуда сил прибавилось!
Рыкнув и проскочив мимо морды шарахнувшейся Фолловой лошади, я бросился вслед за Бруммелем. Лично сверну этой мрази шею. Но сначала обстоятельно допрошу.
Далеко этот хромоногий мерзавец, как ни петлял по улице, конечно, не ушел. Будь я не на последнем издыхании, настиг бы его сразу у плетня. А так только через пару домов мне удалось наконец-то пустить в ход хлыст.
Бруммель ловко отпрыгнул, увернувшись от удара, и метнулся в сторону. Я развернулся и узрел груженые сани, что стояли у самого въезда в деревеньку.
Вот же сучий сын! Надумал за повозкой спрятаться!
Рванул следом, на ходу раскручивая хлыст, и чуть не споткнулся на ровном месте, когда главарь выволок из саней слабо трепыхавшуюся девицу. Дернул ее на себя, и в свете луны блеснуло кривое лезвие ножа.
— Только дернись, ингирайзер, и она труп! — осклабился бандит и приставил нож к видневшейся в горловине пальто тоненькой шейке. А я задохнулся от подступившего к горлу ужаса. Ведь в лапах бандита, судорожно вцепившись пальцами в отворот мужского рукава, замерла Роксана.
Я застыл на месте, боясь шевельнуться. Ноги будто приросли к снежному настилу, а в ушах гулко застучало. То, что происходило вокруг, меня уже не волновало — весь мир, казалось, сузился до нас троих. Меня, Бруммеля и переминающейся с ноги на ногу Роксаны. Усталой, растрепанной, с нездоровым ярким румянцем на скулах. Ее полный отчаяния взор был обращен ко мне. Глаза слезились на морозе.
А я на секунду представил, что все эти дни она была в руках Бруммеля и его шайки, и сердце болезненно заныло. Как же так вышло? Почему? Я ведь оставил ее в монастыре, в безопасности. Неужели бандиты и туда добрались? А ведь Ксана так просила, чтобы я забрал ее с собой…
Одновременно со страхом за жизнь аньи накатило острое чувство вины. А воображение как назло подкидывало картинки, одна краше другой. Ведь только один Всемогущий знает, что они там с ней делали.
Выглядел я, наверное, растерянным, во всяком случае, улыбка Бруммеля стала шире.
— А теперь медленно положи хлыст на землю, — скомандовал заговорщик, победно скалясь.
Я опустился на одно колено, не сводя настороженного взгляда с Роксаны. Видел, как она мелко дрожит, словно стебелек на ветру. Такая хрупкая, такая беззащитная. И кроме меня ей больше не на кого рассчитывать.
Внутри повернулся колючий клубок злости. Неужели же ты, ингирвайзер Солькора, не способен ничего сделать?
Кнут коснулся земли, но я не спешил подниматься. Наскоро прикинул расстановку сил. До Бруммеля шагов пять. Даже если рвану сейчас к нему, не успею. Движение ножом слишком быстрое, мимолетное — он перережет ей горло раньше чем, я успею преодолеть разделяющее нас расстояние.
Можно было бы ударить кнутом. Но, боюсь, не достану. И что остается? Сдаться? Договориться? Потянуть время? Гвардейцев всяко больше, чем людей Бруммеля. И в итоге, он окажется в окружении. Но кто знает, что тогда выкинет бывший каторжник.
Нет, тянуть точно не стоит. Лучше взять неожиданностью!
Я коснулся пальцами сапога, скользнул вверх по шершавой коже и одним быстрым движением достал из-за голенища припрятанный кинжал. Пять шагов… идеальное расстояние для броска.