Читаем На перекрестке миров [СИ] полностью

Когда Тенрилл наконец был готов, мы оседлали двух загодя приготовленных лошадок и помчались к выезду из города. Насколько я поняла, с товарищами кузен условился встретиться именно там. И каково же было мое удивление, когда вместо пары-тройки попутчиков я узрела целый эскорт из гвардейцев и стражей границы. Кажется, Рилл решил подготовиться к «прогулке» весьма основательно. Неужто они рассчитывают столкнуться с ингирским сопротивлением?

В любом случае, волнение мое лишь усилилось. И только Шед с его вечными подколками и шуточками помогал хоть как-то разрядить обстановку. Да и остальные, кажется, не особо беспокоились. Что Рей, что Ал были полны энтузиазма и прямо-таки нездорового азарта. Удивляюсь, как они утерпели и не ускакали вперед, пока вся наша кавалькада стройными рядами тянулась по тракту.

Впрочем, хорошая дорога быстро кончилась. С наезженного пути мы свернули к лесу, чернеющему голыми ветвями. Сначала ехали вдоль его кромки, потом пересекли пару жидких рощиц, что просматривались почти насквозь. А вот дальше пошли самые настоящие непролазные дебри. На подступах к шихану снега было столько, что лошади чуть ли не по брюхо проваливались в сугробы.

В итоге вместо двух-трех обещанных часов, на дорогу ушло около пяти, и к подножию холма мы добрались изрядно вымотанные и взмокшие.

Шихан нависал над нами, отбрасывая широкую тень. Запрокинув голову, я разглядела, как на вершине серебрится снег. Камень был старый, потрескавшийся, с чахлыми деревцами, редко торчащими по косогору. Надеюсь, нам не придется туда лезть?

Я представила обледенелый крутой склон и, поежившись, посмотрела на спутников. Кажется, ничего подобного они пока делать не собирались. Рилл, внимательно оглядевшись, дал отмашку, и сопровождающие гвардейцы отправились вправо, в объезд древнего холма.

Стражи Рейнара остались на месте. Несколько человек надели железные круглые очки, держащиеся на голове с помощью кожаных ремешков. Кажется, через такие приборы отслеживают ингиров, когда те тановятся невидимыми.

Капитан поймал мой взгляд и, подъехав, коротко улыбнулся.

— Волнуешься?

— Немного. — Я погладила по холке всхрапнувшую лошадь.

— Держись рядом с Алариком. Поедете в середине группы.

— А ты?

— Со своими ребятами, в авангарде.

Он мимоходом коснулся прикрепленного к поясу хлыста и внимательно заглянул мне в глаза.

— Надеюсь, ты не станешь делать глупостей?

Я вспомнила, во что обошлась неосторожность в доме Вандебора, занесшая нас в Эвру, и почувствовала, как жар приливает к щекам. Тем не менее, упрямо вскинула голову и проморозила Рея строгим взглядом.

— Вот и хорошо. — Капитан неожиданно ухмыльнулся, а я совсем некстати подумала, как же идет ему улыбка, не обезображенная страшными ранами. Рей, кивнув напоследок, отправился к нетерпеливо поглядывающему в нашу сторону Тенриллу. Вслед за ним потянулся Шед, а ко мне подъехал Аларик. Возбужденно сверкнул белозубой улыбкой. Вот уж кто, судя по всему, испытывает явное наслаждение от поездки.

Перестроившись, наша кавалькада тронулась в противоположную уехавшим гвардейцам сторону. Замыкала группу пара людей Рилла, вооруженных шпагами, и арбалетчик.

Когда мы выбрались на солнечную сторону, поднялся ветер и, спустя четверть часа я поняла, почему шихан называют Поющим. Многочисленные расселины, прорезавшие тут и там старый камень, отзывались на потоки воздуха не хуже органных труб в Храме Матери Прародительницы. То поднимаясь до визгливого свиста, то опускаясь до низких стонов, звуки гуляли вокруг холма, точно пальцы пьяного органиста по клавишам.

Аларик, кажется, хотел завести со мной беседу и даже пару раз попытался перекричать потустороннее пение шихана, но вскоре отступился, поняв всю безнадежность затеи. Я, честно говоря, даже порадовалась — не тот момент, чтобы предаваться дружеской болтовне. Слишком уж напряженными были спины ехавших впереди кузена и Рейнара. А еще я изо всех сил старалась отогнать мысль, что за окружавшим нас воем можно и не услышать, как подкрадывается враг.

Неожиданно Рилл вскинул руку, и мы остановились. Впереди зияла огромная трещина, вертикально перечеркнувшая монолит. Шед, возбужденно жестикулируя, то и дело тыкал пальцем в ее черное нутро.

Мужчины стали спешиваться, а я зябко поежилась и уткнула нос поглубже в меховой воротник. Соваться в темную пещеру было жутковато.

Донвиль галантно предложил руку, и я спрыгнула с лошади. В сапожки сразу же набился снег.

— Мы пойдем туда? — приблизилась я к уху Аларика.

— Судя по всему, — проорал в ответ ученый. — Эвриец, похоже, настаивает, что путь ведет внутрь холма.

Подтверждая его слова, Рилл снова поднял руку, и по его знаку стражи в очках, передав поводья товарищам, двинулись в расселину.

Мы с Алом подошли ко входу. Рейнар обернулся, окинув нас неожиданно внимательным взглядом, кивнул ученому и ухватил меня за локоть.

— Немного подождем, пока путь разведают, и двинемся следом.

— Но там узко, лошади не пройдут.

— Оставим у входа. И пару человек — сторожить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Латая старые шрамы

На перекрестке миров [СИ]
На перекрестке миров [СИ]

Ситуация в Солькоре накалилась до предела. Лаборатория разрушена, Ключ уничтожен, так нужный всем ученый пропал без вести, а в город вот-вот хлынет армия ингиров. Хуже, казалось, уже и быть не может. А тут еще и ранение, из-за которого Рейнар так невовремя свалился в койку.Вот только, времени на отдых и лечение у ингирвайзера нет. Ему предстоит еще многое выяснить, найти друга и наконец-таки понять, почему Хамелеоны так настойчиво лезут в этот мир. Каковы их истинные мотивы, и как сберечь самую главную ценность Антреи? И уж, конечно, он не предполагает, что ему на пару с Роксаной предстоит восстановить равновесие собственного гибнущего мира. Нужно лишь открыться своим чувствам и пойти навстречу судьбе.

Наталия Медянская , Ольга Кандела

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература