— Ты не можешь забрать у меня друзей! — Сара заплакала. В этот момент она ненавидела и себя, и этого проклятого Джарета. Почему, ну почему всё пошло не так, как она мечтала?!
Джарет заколебался, протянул руку и осторожно погладил мокрую щеку Сары. Его пальцы были сухими и горячими. Когти неприятно коснулись кожи. Девушка отшатнулась. Губы короля дрогнули в презрительной усмешке.
— Что-то теряешь, что-то получаешь. Это и есть выбор, Сара. Как ни жаль… — король гоблинов отступил к стене и растворился в ночных тенях.
Алисса стояла у входа в Лабиринт и торопливо перебирала в памяти всё, что знала о подземных фейри. Матушка Хельга не уставала повторять своим ученицам: «Не подписывайте никаких контрактов с этими паскудниками, не соглашайтесь на предложенные сделки. Фэйри любят торговаться, но торгуются они только, если уверены в своей победе. Не ешьте и не пейте ничего, что вам дают фэйри. Не посещайте их празднества. Красота фейри ложная и неискренняя. Не шутите над фэйри. Трижды думайте над словами, прежде чем задать фейри вопрос. И никогда, никогда не доверяйтесь им».
Странно, но много и охотно рассказывающая о различных фэйри, матушка совсем не касалась гоблинов и их короля. Если ей задавали прямой вопрос, она обычно отвечала, что разумный человек не будет иметь с гоблинами никаких дел вообще. Если спрашивающие настаивали, переходила на язык троллей, богатый идиоматическими выражениями. Поэтому информацию о Лабиринте и Гоблин-сити Алиссе пришлось искать в энциклопедической статье. Энциклопедию эту составляли поколения хранительниц Перекрестка, поэтому статьи время от времени дополнялись и исправлялись. Но раздел о гоблинах, судя по архаичному почерку и выцветшим чернилам, не обновлялся лет триста.
В целом статья не сообщала ничего полезного для вора, задумавшего обокрасть короля гоблинов. Алисса узнала, что замок в Лабиринте был построен Джаретом, сидом Неблагого двора, около пятисот лет назад, когда будущий король только появился в Подземелье. Каким-то образом он сумел объединить вокруг себя самых буйных и неуправляемых подземных фейри — гоблинов. Захватил Лабиринт и постепенно, силой или хитростью, вынудил всех соседей признать его власть. Но даже став фактическим правителем Подземелья, именовался по-прежнему королем гоблинов. В конце статья почерком матушки Хельги было приписано: «Если хотите сохранить свою душу и тело, никогда не имейте дел с Джаретом».
Всё это в целом не воодушевляло. Алисса еще раз оценивающе огляделась. Сам Лабиринт ее не пугал. Она ясно видела двери, ведущие к его центру. Но вот король… Каким должно быть существо, чтобы его опасалась сама матушка Хельга, прошедшая, кажется, по всем дорогам всех миров обитаемой Вселенной и знавшая слабые места всех тварей разумных и неразумных?
Впрочем, время властно даже над самыми могущественными фейри. Обветшалый вид Лабиринта тому подтверждение. Проходя из двери в двери на пути к замку, Алисса натыкалась на заброшенные, заваленные мусором каморки, обрушенные переходы, засохшие кусты и деревья, опрокинутые статуи… Запустение. Ей стало жаль обитателей Лабиринта. Тяжело жить в умирающем мире.
Гоблинов она избегала без труда, их бы только глухой не услышал. Уже почти добравшись до цели, Алисса вдруг остановилась и медленно повернула в сторону. Ее как стрелку компаса к магниту потянуло в один из переходов Лабиринта, на вид весьма неприветливый. Алисса чувствовала горе, полностью поглотившее кого-то маленького, и этот кто-то уже готов был совершить непоправимое. Она не могла пройти мимо. Матушка Хельга бы ее поняла. Кольнула привычная уже боль. Алиссе не хватало наставницы, когда-то разглядевшей в уличной воровке, в поисках которой сбилась с ног стража Трех миров, талантливую дверницу. Алисса старалась не думать, что бы сказала матушка Хельга, узнай она, что ее любимая ученица добровольно отравилась во дворец Джарета.
Но пока что следовало разобраться, кто тут собирается покончить с жизнью. Алисса осторожно заглянула за поворот. Под засохшим деревом скрючился растрепанный карлик в синей куртке с капюшоном и судорожно рыдал. Над его головой с ветки свисала петля. Алисса, стараясь не делать резких движений, подошла и присела на выступающий из земли корень рядом с карликом. Тот продолжал рыдать, не замечая ничего вокруг.
— А может, еще обойдется? — осторожно поинтересовалась Алисса, поправляя на нем измятый капюшон куртки. Машинально отметила замысловатые застежки, таких она еще не видела. Явно не местное производство.
Карлик на секунду перестал рыдать и зыркнул на нее из-под кустистых бровей.
— Что обойдется-то, если он… а она его… и я теперь ее больше не увижу-у… — рыдания возобновились с новой силой.
Алисса тихонько вздохнула. Уже хорошо, что он все-таки ответил. Поколебавшись, достала из кармана платок. Платок был уже не слишком чистый, но зато большой. Вложила его в руку карлика. Тот мрачно кивнул, трубно высморкался и вытер лицо. Платок моментально промок насквозь.