Читаем На первую полосу полностью

Нейт не хотел предавать ее. Он едва не сделал это сегодня ночью — едва не предал их обоих.

Я не знаю, что случится с нами, Пейтон, но ты всегда будешь дорога мне.

Она кивнула и широко улыбнулась:

— Но тогда почему бы нам не перестать тревожиться? Пусть будущее само позаботится о себе, а мы получим удовольствие в настоящем.

Она заслуживает большего. Нейт не мог предложить ей большего, но и отпустить тоже не мог. Поэтому он отбросил горькие мысли и сосредоточился на настоящем. Пейтон в его постели. Улыбающаяся. Соблазнительная и обнаженная.

Глава 13

Субботним утром Пейтон вышла из спальни Нейта с опухшими глазами и отчаянной потребностью в кофеине. Она проснулась в одиночестве, с трудом отыскала свои трусы и майку. Затем потратила несколько минут на поиски джинсов, однако бросила это бесполезное занятие и с голыми ногами пошла по коридору туда, откуда доносился чудесный запах кофе.

Прошлым вечером они поужинали в баре и немного выпили. Хотя вино было вкусным, сегодня у Пейтон немного болела голова. В середине ужина к ним присоединилась супружеская пара, знакомые Нейта. Милые, веселые, интеллигентные, эти люди не принадлежали к светскому обществу, от которого она так старалась сбежать.

Нейт представил Пейтон как свою девушку, вызвав у нее стыдливый румянец. Несмотря на некоторую неловкость вначале, они прекрасно провели вечер, вспоминая прошлые похождения Нейта и смеясь над его приключениями, пережитыми в юном возрасте. Благодаря непринужденному разговору Пейтон позволила себе немного расслабиться и наслаждаться вечером. А потом Нейт привез ее в свою квартиру, и они занимались любовью до самого рассвета, поэтому сейчас Пейтон чувствовала себя сонной и вялой. Она вошла на кухню, лениво потерла глаза и налила себе чашку кофе.

Из соседней комнаты послышался приглушенный голос Нейта. Вероятно, он, как обычно, обсуждал какие-то дела, пока она высыпалась в его постели.

Пейтон отпила глоток, потом прижала горячую чашку к груди, словно пытаясь перенять немного тепла и крепости напитка.

— Так это правда? — донеслось до нее через коридор. Тон Нейта был почти обвиняющим. Она подумала, не стоит ли ей вернуться в спальню и принять душ, пока он улаживает дела, как вдруг услышала слова, заставившие ее замереть: — Слушай, это произошло почти само собой. Мы толком не разговаривали с тех пор, как учились в школе, но, раз начав… Ты помнишь, какой она была девчонкой. Удовольствие, понимаешь?

Пейтон в растерянности поставила чашку на стол и постаралась унять дрожь в руках. Речь шла о ней. Она вышла в коридор, подумав, что, возможно, лучше ей дальше не слушать.

— Это серьезно? — послышался другой голос.

Ее брови удивленно поднялись, она замедлила шаги, представив себе лицо Нейта, обдумывающего этот вопрос. Что он ответит? С их первой ночи прошла только неделя, но они успели хорошо узнать друг друга. До Пейтон донесся печальный вздох Нейта. Наверное, лучше обозначить свое присутствие, пока они не сказали что-нибудь, от чего им станет неудобно.

Пейтон вошла в комнату и окаменела, увидев собеседника — отца Нейта. Мистер Эванс был очень похож на сына, только морщинки выдавали его возраст. Нейт цветисто выругался вполголоса и вышел из-за спины отца, который сильно удивился, увидев перед собой Пейтон в одном белье.

— Доброе утро, Пейтон, — сказал он.

Прежде чем она смогла ответить, мистер Эванс вновь обрел способность двигаться и очень знакомо нахмурил брови.

— Ты мог сказать мне, что она здесь, — недовольно заметил он.

Нейт пожал плечами и прикрыл рукой улыбку.

— Я думал, что сумею выпроводить тебя прежде, чем она проснется.

— Ну, я… — Эванс-старший замолчал, не в силах подобрать подходящие слова.

Пейтон отступила на пару шагов. Только сейчас она окончательно поняла смысл подслушанного разговора.

— Расслабься, Пейтон. Он не собирается звонить твоей маме, — спокойно произнес Нейт.

«Спасибо и на этом», — подумала она.

— Почему б тебе не принять душ? Мы с папой собираемся позавтракать где-нибудь. Копченая курица тебя прельщает, папа?

Эванс-старший хмыкнул:

— Сойдет.

Но для нее не сойдет.

— Послушай, Нейт, мне действительно надо… — Она сделала широкий жест рукой, ища предлог выбраться отсюда. Нейт — одно дело, но его отец… Он когда-то поставил ей «хорошо» по мировой экономике, а теперь застукал со своим сыном? Это уже чересчур. — Я должна сделать то, о чем я тебе говорила, — наконец сказала Пейтон.

Мистер Эванс остался равнодушен, а Нейт только выразительно покачал головой, как бы говоря: «Ну-ну».

— Дай мне поговорить пару минут с отцом, потом я приду.

— Конечно, — пробормотала она, все еще не оправившись от смущения.

Пора исчезнуть. Уходи! Убирайся!

Она ненавидела, когда ее заставали в компрометирующем положении, и потом долго не могла оправиться от смущения. Стремясь поскорее исчезнуть, Пейтон оступилась и ударилась ногой о косяк. Она коротко вскрикнула и упала — майка задралась, открыв всем присутствующим упругий живот.

— Папа, отвернись! — крикнул Нейт, стараясь удержать смех.

Лукавые искорки в глазах обоих Эвансов сказали ей, что им обоим очень весело.

Перейти на страницу:

Все книги серии One Night at a Wedding

Похожие книги