Читаем На пятьдесят оттенков светлее полностью

«Убери от нее свои лапы, ублюдок». Я сжал свои руки в кулаки и лишь немного смягчился, когда увидел, что она не сделала ни одного движения, чтобы ответить на его объятия.

Они разговаривает очень тихо. Вот черт, может Уэлч был не прав. Может это ее парень. Он подходит ей по возрасту и не сводит с нее своих похотливых глаз. На мгновение, он держит ее на расстоянии вытянутой руки, рассматривая ее, то обнимает ее за плечо. Это, казалось бы, случайные движения, но я знаю, что он начинает претендовать на нее, и говорит, чтобы я отступил. Она, кажется, смущается и переминается с ноги на ногу.

Дерьмо. Я должен уйти. Тогда она говорит ему что-то и выбирается из его объятий. Теперь ясно — они не близки. Хорошо.

— Пол, это Кристиан Грей. Мистер Грей, это Пол Клэйтон, брат хозяина магазина.

Я смотрю на нее с непониманием. Она поясняет.

— Мы знакомы давно, с тех пор как я здесь работаю, но видимся не часто. Пол изучает менеджмент в Пристонском университете.

Это брат босса, не друг. Я чувствую облегчение — это неожиданно, но заставляет меня хмуриться. Эта женщина стала частью моей жизни.

— Мистер Клэйтон, — говорю я кратко.

— Мистер Грей. — Он выло пожимает мне руку. Руки этого ублюдка вспотели. — Постойте, тот самый Кристиан Грей? Глава холдинга «Грей энтерпрайзес».

С большим удовольствием я наблюдаю, как его взгляд меняется с неприязненного на подобострастный.

— Да, это я!

— Здорово, я могу вам что-нибудь предложить?

— Анастейша, уже со всем справилась. Она была очень внимательна.

«Теперь убирайся прочь».

— Отлично. — Говорит он с почтением. — Еще увидимся, Ана.

— Конечно, Пол, — говорит она. Он уходит, и я благодарю Господа. Я наблюдаю, как он исчезает в дверях подсобки.

— Что-нибудь еще, мистер Грей?

— Нет, только это, — бормочу я. Вот дерьмо, у меня нету больше времени, а я все еще не знаю, увижу ли ее снова. Я должен знать, есть ли у меня хоть какая-то надежда, что она сможет принять то, что у меня на уме. Как мне спросить ее? Готов ли я взять нового Сабмиссива, который ничего об этом не знает? Дерьмо. Ей потребуется значительная подготовка.

Внутри меня раздается стон, когда я думаю о всех возможностях… Иметь — это половина удовольствия. Будет ли ей это интересно? Или это нужно только мне?

Она направляется обратно в кассу и пробивает мою покупку, все время держа свой взгляд опущенным. Посмотри на меня, черт возьми! Я хочу увидеть ее красивые голубые глаза и оценить то, что она думает.

Наконец она поднимает голову: — С Вас сорок три доллара, пожалуйста.

И это все?

— Вам нужен пакет? — спрашивает она меня, когда я передаю ей свою кредитку.

— Пожалуйста, Анастейша. — Я с удовольствием произношу ее имя, — красивое имя, для красивой девушки.

Она все быстро упаковывает. Это все. Я должен идти.

— Вы позвоните мне, если захотите сделать фотосессию?

Она кивает, и протягивает обратно мою кредитную карточку.

— Хорошо. Тогда, возможно, до завтра. — Я не могу просто уйти. Я должен дать ей знать, что я заинтересован. — Ох, да, Анастейша. Я рад, что мисс Кавана не смогла взять у меня интервью.

Оставляя ее с ошеломленным лицом, я перекинул сумку через плечо, и вышел из магазина.

Да, вопреки своему здравому смыслу, я хочу ее. Теперь я должен ждать… чертово ожидание… Снова.

Это все… ну пока что.

«Благодарю вас, благодарю вас, благодарю вас за чтение.»

Э.Л. Джеймс
***

Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.

Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятьдесят оттенков

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература