Глубочайшая благодарность моему замечательному агенту Рэчел Ватер, которая, прочитав сырую рукопись, сказала: «Хорошо. А теперь сделай еще лучше». Без ее неутомимых трудов и поддержки мой роман никогда не увидел бы света.
Кроме того, благодарю своего редактора, Эрику Тсанг, чей невероятный энтузиазм и помощь привели к тому, что «Благодарности» вообще напечатаны. Огромное спасибо, Эрика. Вы воплотили мои мечты.
Сердечная благодарность моим родным - за то, что они занимают так много места в моей жизни. Упоминаю последним, но не в последнюю очередь своего мужа, который дал мне столько, что перечислить здесь все невозможно.
[1] Имеется в виду персонаж комикса, обладающий способностью поражать человека особыми вибрациями.
[2] По Фаренгейту. Около 4 градусов по Цельсию.
[3] Жаргонное название самогона или контрабандного спирта.
[4] 50 градусов по Фаренгейту = 10 градусов по Цельсию.
[5] Персонаж серии рассказов Харриса, врач-психиатр и маньяк-каннибал.
[6] Тэд Банди (Theodore Robert Bundy) - серийный убийца.
[7] Сир (sire - «производитель») - «родитель» вампира, который его превратил.
[8] Малышка, девочка (исп.).