Читаем На пороге счастья полностью

Мэтти разрезала торт, а Лонни раздавал всем мороженое. Вскоре все гости и работники ранчо оживленно жевали, болтали и смеялись. Близнецы расхаживали между веселящимися гостями и по очереди болтали с ними. Кэтлин знала, как легко адаптировалась к жизни на ранчо Холли. От многих гостей и от здешних работников она слышала много лестных слов о девочке и о том, как с ней приятно общаться и работать. Но сегодня и Хизер явно заработала одобрение многих.

– Кэти?

Кэтлин мгновенно почувствовала нервозность в зовущем ее голосе Джона. Брат шагал к ней через толпу с нахмуренным лицом. Она открыла рот, чтобы спросить, в чем дело, но тут Хизер издала торжествующий вопль и рванулась через огромную столовую к двери. Кэтлин оцепенело молчала, глядя, как Хизер бросилась в объятия мужчины, появившегося следом за Джоном.

Гэри поднял и закружил девочку и сказал:

– Ты ведь не думала, что я забыл про твой день рождения?

– Нет, я знала, что ты ни за что не забудешь! Почему ты не сообщил, что приедешь?

– Я хотел сделать вам сюрприз.

Он засмеялся и поставил ее на землю. Холли медленно приблизилась к нему, вежливо улыбнулась и без особого энтузиазма обняла отца. Это было так не похоже на страстные объятия сестры, что бросалось в глаза. И тут только Гэри обратил внимание на прическу Хизер.

– Что, к дьяволу, ты сотворила со своими волосами? – сурово спросил он.

– О, только не сходи с ума. Я просто хотела испробовать что-нибудь новенькое. Они быстро отрастут.

– А цвет? Останется таким, как сейчас?

– Нет. Это тоже временно, – рассмеялась Хизер.

– Вот и хорошо. – Гэри весело рассмеялся. – По крайней мере теперь вас легко отличить.

– Ох, папочка! – Хизер подпрыгнула и чмокнула его в щеку. – Я так рада, что ты приехал!

Он поднял голову, и Кэтлин почувствовала, как его глаза буквально пронзили ее насквозь. Через несколько секунд Гэри внимательно осмотрел небольшую группу людей за ее спиной: Джона, стоявшего сбоку и готового броситься на защиту, Олана и Дженни, с любопытством наблюдавших за Гэри с дочерьми, и Коди, все еще небрежно развалившегося на стуле рядом с Кэтлин. Острые глаза Гэри как бы измерили и сфотографировали Коди и лишь потом снова вернулись к Кэтлин.

Гэри пересек комнату с ленивой улыбкой на губах.

– Привет, Кэтлин, – поздоровался он. И совершенно неожиданно склонился и мимолетным поцелуем скользнул по ее губам. Она мгновенно отпрянула. Он улыбнулся еще шире и шелковым голосом произнес: – Удивлена?

– Почему ты не сообщил мне, что приедешь?

– И испортил бы сюрприз? Ведь так же намного интереснее, разве ты не согласна?

«Нет! Я не согласна!» – хотелось завопить Кэтлин. Иметь с ним дело по телефону – это одно, а лично... Ох, пожалуй, она к этому еще не готова. Кэтлин сразу же почувствовала, что растеряла храбрость и какие-либо преимущества. Как будто ее снова связали по рукам и ногам.

Как всегда, он выглядел так, словно только что сошел со страниц модного журнала. Вне всякого сомнения, Гэри был красавцем. И только Кэтлин знала, что это лишь маска, скрывавшая такое редкое уродство, что днем с огнем не сыскать.

Хизер взяла отца за руку.

– Ты надолго к нам? – умоляюще спросила она.

– У меня несколько отгулов, – медленно ответил он. – Вот я и подумал, что, пожалуй, съезжу и сам посмотрю, что же так привлекло здесь вашу мать. Ты ведь не возражаешь, Кэтлин?

Кэтлин молчала, и Хизер поспешила ответить за мать:

– Конечно, она не возражает. Где ты остановился? Гэри бросил на бывшую жену насмешливый взгляд и спросил у дочери:

– Надеюсь, здесь можно найти свободную комнату? Хизер мгновенно повернулась к Джону:

– У тебя есть еще одна свободная комната, дядя Джон? Джон в отчаянии посмотрел на сестру. И тут вмешалась Холли, спокойно предложившая:

– Думаю, тебе будет гораздо удобнее в мотеле в Боузмене, папа. Тебе ведь необходим телефон и покой. Здесь слишком людно для тебя, да и ванна одна на всех.

– О, не знаю. – Гэри сделал вид, что размышляет. – Ничего, думаю, что пара дней простецкой жизни мне даже будут приятны.

Коди шагнул к Кэтлин и положил ладонь на ее спину. И чуть не выругался во весь голос, поняв, что женщина ощутимо дрожит.

– Мы не знакомы, – сказал он, в упор разглядывая мужчину. – Меня зовут Коди Вашингтон.

– Гэри Хантер. Кажется, Кэтлин ничего не говорила о вас. Вы один из ковбоев на ранчо?

– Можно сказать и так. Прошу прощения, Кэтлин собиралась кое-что принести мне, но тут появились вы.

Словно очнувшись от отвратительного ночного кошмара, она недоумевающе спросила:

– Что?

Коди чуть подтолкнул ее вперед.

– Ты собиралась принести и показать мне книгу. Кэтлин собралась было запротестовать, но его пальцы сжали ее локоть. Она послушно двинулась вместе с ним из комнаты. Когда они уходили, то услышали, как Хизер стала представлять отцу гостей.

Как только они вышли, Кэтлин вздохнула свободнее.

– Куда мы идем? – спросила она.

– Куда угодно, лишь бы подальше от него!

В конце концов они оказались в кабинете Джона. Коди завел ее внутрь и тихо прикрыл дверь. Когда он повернулся к ней, то глаза его были зелеными кусочками льда.

Перейти на страницу:

Похожие книги