Читаем На повестке дня — Икар полностью

— Да-да, именно! — сказал О'Рейли, перехватив взгляд Пейтона. — Один провод перерезан и мастерски присоединен ко второму, а толстый кабель, что подведен на крышу, отсоединен.

— Ах ты, черт!

— Черт нам не помощник! Скажите, где все-таки Кендрик?

— На Багамах, в Нассау.

— А почему вы решили, что моя жена, секретарь конгрессмена, знает, где он?

— Потому что он мне говорил, что она всегда в курсе его передвижений, — сказал Пейтон сдержанным тоном.

— На этот раз ей он ничего не говорил!

— Вероятно, — кивнул начальник Отдела спецопераций, окидывая взглядом дом. — Однако позавчера он однозначно сказал, что по пути в аэропорт заглянет к себе в офис и оставит всю информацию секретарю Энн О'Рейли. Он так и сделал. Охрана видела его.

— В какое время это было?

— Около половины пятого, если не ошибаюсь.

— Была среда?

— Да, среда.

— Энни в офисе не было. Каждую среду у нее дурацкая аэробика, и она уходит в четыре. Кендрик знает об этом.

— Он, видимо, забыл.

— Не похоже на него. Пойдемте-ка со мной, сэр.

— В чем дело?

— Пожалуйста, пойдемте к моей машине.

— Лейтенант, мы здесь занимаемся делом и мне надо позвонить кое-кому из своей машины. Разумеется, ваше присутствие нежелательно.

— Вы не двинетесь с места, пока я не переговорю с секретарем Кендрика.

Минуту спустя Пейтон стоял возле полицейской машины. Из трубки телефона донесся взволнованный голос жены лейтенанта О'Рейли:

— Офис конгрессмена…

— Энни, — прервал ее муж, — когда ты уходила из офиса в среду, кто там оставался?

— Только Фил Тобиас, девочки ушли раньше.

— Что за Фил?

— Тобиас. Он главный помощник Эвана.

— Этот Фил Тобиас тебе ничего не говорил вчера или сегодня? Я имею в виду о Кендрике.

— А его не было. Он не появлялся ни сегодня, ни вчера. Я оставила кучу сообщений для него, но он даже не звонил.

— Позже поговорим, тигренок. Оставайся там. Поняла меня? — О'Рейли положил трубку, повернулся к Пейтону, взглянул на него. — Вы слышали сами. Думаю, вам следует извиниться. Я вас прощаю заранее, мистер Пейтон.

— Поверьте, я не хотел вас обидеть, лейтенант.

— Ладно, проехали! Кто отправится к Тобиасу? Вы или я?

— Я не имею права посылать вас, О'Рейли. Законом это не предусмотрено. И даже наоборот, воспрещается. Я могу только просить вас о помощи, и сейчас она мне крайне необходима. Вам огромное спасибо, что не сообщили в полицию. Но где этот Тобиас? За него можно только молиться.

— Почему? — спросил детектив, вылезая из машины и прикрывая дверцу.

— Чтобы получить от него информацию.

— А молитвы при чем?

— Чтобы он нас проинформировал до появления официальных новостей, — добавил Пейтон.

— Этого нельзя гарантировать. Мало ли где он… Может, в Швейцарии, может, на лодке гребет вверх по Потомаку…

— Мы думаем с вами в одном направлении. Однако мы соприкоснулись с тем, что принято называть «политическим прессингом». Пришлось ознакомиться с личными делами всех, кто входит в окружение Эвана Кендрика. Управление полиции федерального округа Колумбия двенадцать лет назад, по сути, купило вас. Иными словами, переманили вас из Бостона в Вашингтон.

— Плата за повышение классности, вот и все. Ничего левого…

— Плата за классность на уровне заработка убойного отдела. Кстати, вы отказались от этого поста четыре года назад просто потому, что кабинетная рутина вас тяготит. Так?

— Да, мистер Пейтон. И что дальше?

— Пришлось потрудиться, потому что ваша жена работает у конгрессмена, и, следовательно, вы, занимая соответствующее положение, вправе затребовать любую информацию, касающуюся безопасности вашей жены.

— Все это так, но тогда позвольте задать вам пару вопросов.

— Давайте.

— Почему Эван оказался на Бермудах?

— Я их туда отправил.

— Их? Он там вместе с этой египтянкой? Старина Вайнграсс рассказывал о ней моей жене.

— Она наша сотрудница. Принимала активное участие в урегулировании кризиса с заложниками в Омане. В Нассау есть человек, который способствовал созданию некой оффшорной компании несколько лет назад. Кендрик был какое-то время связан с этой фирмой. Мы решили, что есть смысл кое-что проверить.

— Что-либо серьезное?

Начальник Отдела спецопераций кинул взгляд на дом Кендрика и, подумав, заметил:

— Расскажу позже. Обещаю, лейтенант, ничего не скрывать. А пока необходимо связаться с «похоронным взводом», что я и сделаю сейчас из своей машины.

— С похоронным взводом? Это что еще такое?

— Группа сотрудников, которые занимаются трупами. То, чему они являются свидетелями, не подлежит разглашению. За утечку информации они несут ответственность. Я уважаю каждого из этой бригады, но сам не хотел бы оказаться на их месте.

Тишину разорвала резкая трель телефонного звонка в полицейской машине. Зажегся огонек «экстренной связи». О'Рейли распахнул дверцу, схватил трубку:

— Да?

— Патрик! Патрик! — закричала Энн О'Рейли. — Нашли его! Нашли Фила! Он в подвале, в бойлерной. Патрик! Говорят, у него перерезано горло! Господи Боже, Святая Дева Мария, его убили!

— Кто его нашел?

— Гарри и Сэм из ночной смены… Они только что звонили мне. Они перепуганы до смерти, попросили меня позвонить в полицию!

Перейти на страницу:

Все книги серии Инвер Брасс

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы