Читаем На практике у врага (СИ) полностью

— Мы же кровники, — продолжал Ару. — Я твой враг. Я могу убить тебя только за этот отвратительный цвет волос.

Я нервно сглотнула и бросила взгляд на тонкую ниточку, которая осталась от портала. А затем ответила:

— Там тоже есть враги. И они точно меня убьют. А вы произнесли формулу приема и подписали бумаги.

— Думаешь, это меня остановит? — холодно произнес он и взмахнул руками.

Огонь тяжелыми каплями упал на пол и тонкими струйками потек по полу, окружая меня. Я с ужасом наблюдала за рыжими всполохами.

— Брось эти бумаги в огонь, — настойчиво повторил мой новый учитель.

Секретарь явно получал удовольствие от происходящего. Похоже, он был рад досадить моему врагу. Больше ни о чем подумать я не успела. Пламя вокруг меня взметнулось к потолку, и я почувствовала, что дрожу от первобытного ужаса. Мне доводилось сражаться с огненными в Шейервальде, на занятиях. Но ни у кого из них не было такой силы. Кольцо огня начало сжиматься вокруг меня. Я зажмурилась, но документы не выпустила. Что-то опалило мою щеку, а затем, к своему удивлению, я ощутила, что чужая магия отступает. Точнее, что чужих магий стало две.

Сначала я приоткрыла один глаз, а потом удивленно распахнула ресницы. Такого я еще никогда не видела. Огонь чуть более темного цвета стремительно теснил магию моего учителя. Наконец, пламя вокруг меня погасло, а позади раздался голос:

— Что здесь происходит?

Я развернулась, чтобы лицезреть своего нежданного спасителя.

Этот мужчина тоже был высоким. Только полной противоположностью Ару — лысый, с морщинистым лицом и седыми усами. На его шее висел такой же круглый медальон бессмертного.

Секретарь начал лебезить:

— Магистр Ару не выполняет ваши приказы, господин ректор. Он уже принял девушку и подписал все бумаги, произнес нужную формулу, но передумал…

Ректор? И тоже огненный бессмертный. Как бы упросить его меня принять? Я с надеждой заглянула в серые глаза. Мне ответили внимательным взглядом, после чего он протянул руку и потребовал:

— Ваши документы, леди Суру.

Я поспешно вручила ему бумаги. Ректор убедился, что подписи на месте. Затем он поднял взгляд на моего учителя и произнес:

— Не отлынивай от работы, Рой. Здесь стоит твоя подпись. Значит, тебе ее и учить.

— Я не видел ее волосы, — в бешенстве ответил Ару. — Вы в своем уме?! Это Суру, что она будет делать здесь без огня?

— Проходить магическую практику, — твердо ответил ректор и сунул документы под мышку. — Под твоим руководством. Дело Греймонов тебе передали, ознакомься на досуге. Проводите девушку в общежитие, Стейн.

С этими словами ректор удалился. Секретарь подобострастно поклонился ему в спину и поманил меня за собой. Я поспешила следом не оглядываясь. Бешеный взгляд Ару я чувствовала, пока холл не скрылся за поворотом коридора. Надеюсь, он меня все-таки не убьет.

Шейервальд всегда казался мне унылым местечком, и я мечтала оказаться в богатой и престижной Академии. Эйехон слыл именно таким. Но изнутри не мог сравниться даже с простоватой северной красотой Шейервальда.

Больше всего оплот огненных магов напоминал монастырь. Темные, холодные и совершенно пустые коридоры. Ни единой картины, ни одной статуи. Вскоре мы оказались перед небольшим столиком, на котором горела одинокая лампа. Больше вокруг никого не было. Секретарь огляделся, а затем решительно ударил кулаком по столу и рявкнул:

— Валисий!

Откуда-то снизу донесся раздраженный мужской голос:

— И снова Валисий! Только пристроил всех, как снова нужен Валисий…

— У нас опоздавшая, — пояснил секретарь. — Посели куда-нибудь.

На стол вспрыгнул белый полупрозрачный шпиц ростом примерно мне до колена. Пес-призрак? О подобных существах я только слышала, и теперь с интересом рассматривала пришельца. В этот момент пес смерил меня взглядом и спросил:

— Эту, что ли, пристроить?

Я удивленно хлопнула ресницами. Так это он разговаривал до этого?

Секретарь любезно пояснил:

— Валисий — смотритель общежития. Следит за порядком здесь. Приятного вечера, леди Суру.

Он оставил меня на попечение пса и удалился. Я продолжала разглядывать призрака. Тот оскалился и рыкнул:

— Что, псов-призраков не видела? Ах, да… Ты же Суру, в ваших краях такое не водится.

Я молча кивнула и поправила сумку на плече. Валисий пошевелил носом и спрыгнул на пол. А затем бросил:

— Иди за мной, водная. Так и быть, приткну тебя куда-нибудь.

Пес засеменил по коридору. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

Если до этого Эйехон напоминал мне монастырь, то общежитие напоминало монастырь, в котором давным-давно никто не живет. Обвалившаяся штукатурка, пятна сажи на стене… Сажи?

Шпиц оглянулся и охотно пояснил:

— Да не смотри ты по сторонам, это ж общежитие огненных. Они тут все того, повернутые маленько. Развлекаются тем, что пытаются спалить друг друга. Ну, и всему остальному тоже достается. Ремонт можно каждую неделю делать. Как тебя угораздило к этим дурням попасть?

Я пожала плечами, не желая ничего объяснять все собаке, пусть даже и призраку. Но тот продолжил допрос:

— Ты у кого практику будешь проходить?

Я неохотно сказала:

— У Роя Ару.

Перейти на страницу:

Похожие книги