Читаем На пределе: Серия 1 (Шоу Бизнес) (СИ) полностью

- Когда появился Деррик Оувен, так называемый друг Кэроу. Со своими идеями, со свежим взглядом на добычу «лёгких денег» всё стало по-другому. Отказать другу Эдмонд не может, иначе конец доверию. А значит, и потеря ещё одного толстого кошелька с лёгкими денежками.

- Эдмонд знал Оувена до того, как он появился? – хрипло спросил Артур.

- А ты не знал этого? – без особой радости спросил Лайтман, – Мне жаль… Значит, ты и не знал, что Винсент Баллер и Деррик Оувен – один и тот же человек?

- Винсент – моё доверенное лицо! – перестав обращать внимание на присутствующих в зале суда, выкрикнул Артур.

- Так, значит, ты никогда не встречался с Дерриком лично? – Лайтман засмеялся. – И всё же, Артур, они обвели тебя вокруг пальца. Начали взаимовыгодное и прибыльное дело. Похищали сирот, думая, что они никому не нужны. Надеясь, что никто не станет искать их.

- Я дал этим детям больше, чем они получили бы в приюте! – лицо Митчелла стало красным и ещё более угрюмым.

- Да, но в руках твоих людей талантливые дети стали марионетками, которые своими умениями приносили неплохой доход. Возьмем, например, Уолтера и Джеймса.

- Мистер Лайтман, Вы – интересный персонаж, но все свои сказки Вы могли бы рассказать мистеру Митчеллу на свидании в тюрьме! – выходя из себя, сказала Малкис.

- Если Вы хотите знать, кто должен сидеть на его месте в камере, нужно дослушать, Ваша честь. – Эксперт по лжи умолк в ожидании вердикта. Судья отчаянно опустила руки на стол и кивнула, чтобы он продолжал.

- Ещё раз спасибо. – С улыбкой обратился к судье Кэл, а затем вновь сдвинул брови. – Уолтер, чрезмерно активный, талантливый, шустрый. Не любит соблюдать закон, но кто виноват? Они ведь дети.

И Джеймс. Мальчик с серьёзными психическими отклонениями. Скромный, тихий, как правило. Ранимый, наверное, даже слишком. Знаешь ли ты, Артур, какая фамилия у этих мальчиков?

- Они под опекой Деррика, у них его фамилия.

- Это он тебе так сказал? – Он развёл руками, а Артур прикрыл глаза, слегка пошатываясь. – А под какой именно? Баллер или, может быть, всё-таки Оувен? У тебя плохие друзья, Артур. Они не честны с тобой. Не откровенны. Потому, что они не сказали тебе, что Уолтер и Джеймс – твои дети.

В зале суда кто-то охнул. Вся обвинительная сторона изумлённо уставилась на Лайтмана, а Зоуи прятала глаза за руками, желая как можно скорей закончить весь этот цирк. Подсудимый, казалось, вообще перестал дышать, а судья нервно потирала край стола:

- Получается, что мистер Митчелл похищал детей просто так? – высказался кто-то из зала.

- Артур Митчелл был осуждён на шесть лет тюремного заключения в Турции, давно. Его спасла счастливая случайность, он отсидел не много, но вернувшись, он лично не похищал и не убивал детей. Он сказал суду правду. Всё, что он скрыл от вас, так это то, что знал о том, что его люди похищали детей из приюта.

- Где? Где эти грязные крысы? – в панике спросил Митчелл, опускаясь на лавочку.

- Артур Митчелл может быть наказан лишь за то, что покрывал своих друзей, но, насколько мне помнится, ему грозит лишь условный срок, так как все похищенные живы и были обеспечены всем необходимым из его собственного кармана. Заявителей ведь нет, – Лайтман сунул руки в карманы и незаметно нажал на кнопку вызова на мобильнике. – Вы хотели доказательств?

Двери в зал суда открылись, и внутрь вошёл Бэн с несколькими сотрудниками ФБР, ведущими задержанного Деррика Оувена и Эдмонда Кэроу. Увидев яростного Митчелла, Эдмонд лишь ухмыльнулся. Деррик же раскаивался. Его трясло:

- Я не знал, что они твои дети. Эдмонд не говорил мне об этом, Артур! Если бы мне было это известно, я бы рассказал!

- Тишина в зале!!! – Судья взглянула на Кэла с благодарностью. – Мистер Лайтман, то, что Вы предоставили суду свидетелей и главных подозреваемых, бесценный вклад. Но, уверенны ли Вы, что они будут давать показания?

- Я всё расскажу! – не дав ответить Лайтману, выкрикнул Оувен.

- Что ж, прошу выпустить из камеры мистера Артура Митчелла. Присутствие на процессе для Вас обязательно в качестве соучастника и главного свидетеля. Задержанных, прошу проводить в тюремную камеру для выяснения обстоятельств. – Судья, дав распоряжения, вновь взглянула на Лайтмана, к которому уже шёл Митчелл:

- Доктор Лайтман, хотите, что-то добавить?

- Нет! – он сверкнул глазами и вновь перевёл взгляд на приближающегося к нему человека.

- Дело не закончено… – Митчелл пожал плечами. – Где мои дети?

- Ты узнаешь это только тогда, когда моя дочь и моя помощница будут стоять рядом со мной.

- Я ничем не могу тебе помочь, Лайтман, я не распоряжался насчёт твоих людей.

- Лучше бы ты солгал… – Кэл резко развернулся и, бросив на последок своей бывшей жене фразу «Потом поговорим», стремительно вышел из зала.


Локер заглядывал в окна первого этажа одного ветхого дома одного из старых кварталов:

- Джеймс, открывай, это несерьёзно!

- Убирайся! Я не буду разговаривать с тобой!

- Ты запер в доме дочь человека, который пытается тебе помочь.

- У меня здесь два человека, Локер! Или твоя подружка тебя не интересует?

Перейти на страницу:

Похожие книги