Читаем На предельной скорости полностью

Сидя на унитазе в туалете, проклинаю Демси, Доусон и маму, за то, что изменила мою судьбу десять лет назад. Помню, как ненавидела ее. Отец был для меня всем, а потом появился Фред. Моя жизнь перестала быть спокойной и размеренной. Но, желая счастья маме, смирилась с разбросанными по дому носками, разбитыми вазами, разорванными книгами и бедламом во дворе. Я всегда старалась быть хорошей примерной девочкой, чтобы папа гордился мной, не смотря ни на что. Я прихожу в себя, когда шум воды эхом разносится по помещению. Встаю, вешаю рюкзак на плечо и толкаю красную дверцу кабинки. Карли, мать его, Доусон, взирает на меня из своего зеркального отражения.

Она поправляет пальцами яркую помаду на своих губах, и я слышу ее голос:

— Поболтаем, Санрайз?

Идеальная бровь сучки ползет вверх.

— О чем? Разве мы похожи на подруг, что трепятся о шмотках?

Я ровняюсь с ней слева и достаю телефон из рюкзака.

— Я думаю, у нас гораздо больше общего, чем ты думаешь! — помада летит в косметичку Карли. — Например, мы можем поделиться тем, что предпочитает твой братец в постели. Или обсудить его большой член. Предоставлю тебе право выбора.

Карли закрывает свою сумочку, наблюдая за моей реакцией.

— Тебе аммиак мозги пропитал? — я стараюсь держаться непринуждённо, но телефон выскальзывает из рук и падает в раковину. Черт! — Послушай, я не знаю, что между вами происходит, но Хантер мой брат. Потому, оставь свои домыслы при себе.

— Черт, Санрайз, видела бы ты свое лицо. — Карли прыскает и открывает кран. — Знаешь, я все гадала, почему Палмер и Демси вдруг стали врагами? А вчера твой обкуренный братец, трахая меня, шептал твое имя. И все стало на свои места. Это так мерзко, Санрайз! Я думала, что спать с парнем своей мёртвой подружки — это верх лицемерия, но вчера я поняла, насколько ты грязная шлюха. — Карли стряхивает воду со своих рук и обтирает их бумажным полотенцем. — Интересно, существует премия "Сучка года"?

Я дёргаю её за плечо, и наши взгляды бьются в агонии.

— Мне плевать, что ты говоришь. Если не можешь привлечь парня, твои проблемы. Не лезь в мою жизнь! — грубо толкаю Карли, чтобы показать, что настроена серьёзно. — Ты такая жалкая Доусон. Думаешь, Хантер польстится на твою упругую задницу? Нет. Такие поверхностные дуры, никому не нужны! Пока!

Возвращаю заднюю панель своему Айфону и иду к двери.

— Ты считаешь Палмеру что-то нужно от тебя, кроме секса? — ее мерзкий смех догоняет меня у выхода из туалета. — Он до сих пор любит Стейси, а ты всего лишь удовлетворяешь его физиологические потребности. Спроси у своего брата, они ведь лучшие друзья, не так ли?

— Иди на хрен, Доусон!!!

Тяну на себя дверную ручку и выхожу. Сердце щемит от переизбытка эмоций. Пора уносить ноги, пока, болтовня с Карли не переросла в реальную схватку.

***

Скромное платье свободного кроя, цвета пыльной розы, оттеняет собранные в хвост волосы. Клара вручает мне блюдо с персиковым пирогом, едва покидаем салон ее золотистого «Фольксвагена Артеона»

— Не волнуйся, обыкновенный семейный ужин. Тебе понравится. — женщина поглаживает меня по спине и подмечает, мой нежный образ.

Своевольный взгляд запечатляет чудесный пляж с фантастическим видом на залив. На пороге особняка в длинном сарафане, нас встречает хозяйка дома. Из гостиной высовывается мистер Палмер, держа в руке бутылку вина. За ним попятам следует Вивиан. Мне кажется, или девочка становится краше с каждым днем?

— Проходите, мы уже заждались вас. — заключает Эштон и затягивает нас в глубину уютного логова

Алан заходит в балконную дверь с улицы, и я на секунду замираю.

— Иди, поздоровайся, — Клара подталкивает меня плечом. — А я спрошу, нужна ли Эштон помощь.

План бабушки мне нравится, и я осторожно пересекаю расстояние от прихожей, мимо дивана до точки прямо перед Аланом. Парень ведет бровями в сторону отца и склоняется, чтобы поцеловать меня, но я отворачиваю голову. Не хочу выглядеть недостойно и вульгарно. «Что?» возникает в глазах Алана, я провожу рукой по его щеке и также молча, отвечаю «все в порядке».

— Оу, вы прям как Ромео и Джульетта! — тянет Вивиан, усаживаясь за обеденный стол

— Ты читала Шекспира? — отстраняюсь от ее брата и сажусь на стул рядом с ней

— Да, я много читаю. А Алан говорит, что у меня мозги превратятся в желе! — девочка кривит гримасу, скосив глаза к переносице

Мой смешок, разряжает атмосферу.

— Я умираю с голода! — произносит мистер Палмер. — Давайте ужинать.

— Так, все к столу! — Эштон собирает семью и сама присаживается около мужа. — Еда на любой вкус. Скай, как ты относишься к рыбе?

— Отлично! Мы с папой рыбачили в летнем домике, а потом поджигали гриль и… — при упоминании Сентиннел парка, Алан улыбается. Мы сидим напротив друг друга, и он касается меня босой ногой. — Она получалась очень вкусной.

— А сейчас, вы с отцом часто проводите время? — интересуется Эйден

— Он умер. — коротко бравирую я

— Прости, мы с Эштон не знали. — мужчина чувствует вину, но я быстро исправляю положение

— Все хорошо. Керри Санрайз со мной в своих песнях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падаю в тебя

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература