— Милая, у меня для тебя сюрприз. — я не могу разобрать её слов, но волнение в её голосе удивляет меня. Последний раз я слышала её такой взволнованной, когда она узнала, что Майлз сделал мне предложение. Держу пари, она удивится, когда услышит, что его арестовали за то, что он преследовал меня.
— Мама, я тебя плохо слышу.
— Мы идем к тебе в гости! — визжит она.
— Что? Ты едешь в Нью-Йорк? Когда? — я не думала, что моя семья сможет приехать ко мне.
— Мы будем здесь через несколько часов. У нас была пересадка в Хьюстоне.
— Мама, но как?
— Твой босс пригласил нас! Он такой милый. Он сказал, что очень переживал, что ты не смогла из-за него приехать к нам на праздники, поэтому он захотел, чтобы мы прилетели сюда.
— Николас? — Но это было не из-за него. А из-за недостатка средств, и я, черт возьми, уверена, что не говорила ему об этом.
— Да, это он. — Я слышу ещё один приглушенный голос по телефону. — Милая, мне нужно идти. Мы готовимся к посадке в самолет.
— Мне нужно заказать для вас такси?
— Нет, твой босс сказал, что он всё устроил. Мы позвоним тебе, когда приземлимся.
— Я уйду с работы пораньше, и мы встретимся за ужином, — предлагаю я.
— Звучит замечательно! Скоро увидимся.
***
Когда я выхожу из уборной, я слышу мамин смех, раздающийся в обеденном зале ресторана. Она должно быть наслаждается заказанным шампанским. До сих пор трудно поверить, что мои родители находятся в Нью-Йорке. Я не думала, что когда-нибудь заставлю их приехать навестить меня. Единственный недостаток, их присутствия здесь, заключается в том, что я не знаю, сколько ещё смогу избегать её вопросов о Майлзе. Она знает, что он здесь, в городе, и ещё она упомянула, что именно она дала ему мой адрес. Я могла бы убить её за это.
Я хотела бы поблагодарить Николаса за то, что он привёз их сюда, но я нарушила бы наше негласное соглашение о перемирии, а я не хочу беспокоить это затишье.
Мне становится трудно дышать, когда я возвращаюсь в зал. Николас стоит посредине ресторана, одетый в джинсы и темно-синюю рубашку, а его волосы зачесаны назад. Слезы появляются в уголках моих глаз при виде его, когда я медленно иду по обеденному залу к нашему столику. Я не должна плакать, но я не могу сдержать слёз, которые душат меня. Я в агонии, а он стоит там и выглядит таким красивым и уверенным в себе.
Он улыбается, когда моя мама порхает вокруг него. Я сдерживаю смешок оттого, что мой отец хватает её за руку, как будто она может взлететь в любой момент. Моя мама поднимает глаза и машет мне, приглашая к столу. Тревога разъедает меня изнутри, когда я подхожу. Я, наверное, выгляжу ужасно. Я делаю вдох, а затем выдох, вытирая мокрые глаза.
Николас поворачивается как раз вовремя и обнаруживает меня, когда я иду к ним. Он улыбается мне, а выражение его лица кажется смущённым, а может быть даже и обиженным.
— Ребекка? — То, как он произносит моё имя, заставляет мои колени дрожать. Я пытаюсь изо всех сил не покраснеть перед моими родителями. А то моя мама может почувствовать, что я нервничаю.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.
— Я хотел зайти и убедиться, что ресторан позаботился о вас.
— Ты владеешь им? — спрашиваю я, быстро сканируя зал.
— Нет, — говорит он решительно.
— Ой.
— Владелец — друг семьи. Мы часто сюда приходим. — Николас поднимает руку, как будто хочет коснуться моего лица, но быстро отстраняется. — Надеюсь, вы прекрасно проведете время. Я должен идти.
Звук маминого голоса заставляет Николаса замереть.
— Пожалуйста, останься и поужинайте с нами.
— Спасибо, миссис Геллар...
— Зовите меня, Патрисия.
Николас улыбается.
— Спасибо, Патрисия, но я должен вернуться в офис.
— О нет, я настаиваю, чтобы вы остались, — говорит мама, выдвигая стул рядом с собой. Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться над тем, как глядя на него она слюни пускает. Кажется, даже она не застрахована от его чар, а по хмурому взгляду моего отца, понятно, что он не слишком доволен этим. Николас смотрит на меня, и я не сомневаюсь, что он думает о том, не буду ли я чувствовать себя неловко, если он останется.
— Пожалуйста, останься, — говорю я. Он колеблется, а затем кивает, прежде чем выдвинуть для меня стул. Николас садится между мной и моей мамой.
— Так приятно, что Ребекка работает на такого замечательного человека, — говорит мама. Я смотрю на отца, и его лицо приобретает багровый оттенок.
— Ваша дочь — замечательный работник. На самом деле, она одна из лучших, которые у нас были в StoneHaven Publishing. — Николас тянется за водой, и я замечаю, что у него дрожит рука.
— Ты себя нормально чувствуешь? — спрашиваю я вполголоса.