Читаем На привязи - 4. Часть 2 (ЛП) полностью

— Я боялся, что она уйдет от меня, — говорю я, смущаясь от того, как слабо звучит мой голос.

Вспышка ярости захлестывает меня, когда Кэрол бессовестно закатывает глаза от моего ответа.

— Она бы никогда от тебя не ушла. Она любит тебя, и действительно нуждается в тебе сейчас.

— Кэрол, мне нужно поговорить с ней. Свадьба в следующие выходные.

— Э-э, я знаю. Ты разговариваешь с планировщиком своей свадьбы.

— Позволь мне подождать ее.

— Нет. Я не хочу расстраивать ее еще больше, предав ее доверие. Она недвусмысленно дала мне понять, что зарядит мне коленом между ног, если я пущу тебя внутрь.

На лице Кэрол появляется улыбка, когда она снова смотрит на меня.

— А мы оба знаем, как нравится Ребекке бить людей коленями, — добавляет она.

Я смеюсь, вспоминая с нежностью тот случай.

— Слишком хорошо…тогда, что ты предлагаешь мне делать?

— Ну, она не говорила, что я не могу сказать тебе, где она.


10

НИКОЛАС



Ревность бежит по

моим венам, когда я стою у входа в кафе Троя. Там, за столиком, недалеко от входа этого модного кафе сидит моя невеста с мужчиной, которого я никогда прежде не видел. Возможно, мне стоило подождать, когда она вернется домой, но я не мог устоять, увидев ее. Я тянусь к ней всеми фибрами своей души. Меня передергивает, когда она хихикает и откидывает назад свои огненно-рыжие волосы. Я эгоистичный ублюдок, потому что хочу, чтобы все ее улыбки были только для меня. У меня руки чешутся от желания прикоснуться к ней, подойти к ее столику и разбить лицо этому сукину сыну рядом с ней.

Худенькая официантка подходит ко мне в тот момент, когда я собираюсь войти внутрь.

— Здравствуйте, сэр. Столик на одного?

— Я не собираюсь тут есть, — говорю я, проходя мимо нее.

— Сэр, подождите!

Я не обращаю внимание на протесты официантки и быстро направляюсь к Ребекке. Она сидит спиной ко мне. Кем бы ни был этот парень, сидящий с ней, у него явно водятся деньги, потому что часы, которыми он щеголяет, Rolex последней модели.

— Ребекка.

Я чувствую, как она застыла, когда я встал сзади нее. Ее спутник глядит на меня с любопытством. Наконец Ребекка разворачивается и смотрит на меня. У меня сердце сжимается при виде ее растерянного, и при этом обиженного лица. Ее красивые глаза обрамлены золотой тенью, которая еще больше подчеркивает зелень ее глаз.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает она.

— Я пришел за тобой.

Спутник Ребекки откашливается и поднимается. Он начинает двигаться в мою сторону, протянув руку, но сразу же останавливается, когда я наступаю на него. Я застаю его врасплох, хватая за рубашку. Ярость захватывает меня, и миллион сценариев проносится в моей голове, включая образы Ребекки в объятьях другого мужчины.

— Послушай, ублюдок, чтобы ты там не замышлял…этого не произойдет. Она моя. Ты слышишь меня? Моя.

— Николас, перестань!

Ребекка отталкивает меня назад и встает между нами. Она смотрит на меня испуганными глазами. Вот он я, пытаясь вернуть ее обратно, веду себя, как пещерный человек. Она отходит от меня, и я всеми силами борюсь, чтобы не притянуть ее в свои объятья.

— Николас, что ты несешь?

— Быстро же ты нашла мне замену.

Это не вопрос, это утверждение.

Ребекка смеется, и звук ее смеха разрывает меня на части. Я бы все отдал, чтобы запечатать этот звук и носить его с собой везде. Но почему она сейчас смеется?

— Я ее доктор.

Я бросаю взгляд на мужчину, стоящего за Ребеккой. Я внимательно осматриваю его в растерянности. Какой же доктор встречается со своими пациентами за пределами больницы?

— Ее доктор?

— Да, — смеется он. — Я случайно встретил вашу невесту по пути на обед.

Нервный взгляд Ребекки изучает меня с интересом.

— Кажется, мы оба без ума от сэндвичей из индейки, которые подают в Трое, и их сладких бубликов.

— Ребекка, ты не говорила мне, что ходишь к врачу. Ты больна?

Ребекка робко улыбается, и просто от вида ее улыбки я чувствую себя немного лучше. Она заправляет локон своих волос себе за ухо, прежде чем посмотреть на меня. Мое сердце бешено колотится в груди, пока я молча наблюдаю, как она пытается объяснить, что происходит.

— Думаю, мне стоит уйти, — говорит доктор.

— Нет, — говорит Ребекка, хватая его за рукав. — Пожалуйста, останьтесь.

Я сжимаю кулаки от интимности ее прикосновения к доктору. Только я собираюсь выдать какое-то детское замечание по этому поводу, как Ребекка ошарашивает меня словами, от которых моя голова начинает кружиться.

— Николас, я беременна.

Когда слова Ребекки доходят до меня, я, покачнувшись, делаю шаг назад, врезавшись в проходящего мимо официанта. Тарелки со звоном падают на пол, когда молодой официант налетает на стол рядом с нами.

— Ох, нет, мне так жаль, — говорит Ребекка мужчине, стоящему за нами. Спустя некоторое время я понимаю, что ее руки находятся на обшлаге моего рукава.

— Беременна? — резко выдаю я.

Виноватое выражение окрашивает ее лицо, и она нервно теребит пальцами. Я опускаю взгляд на ее живот. Платье, которое на ней, не особо подтверждает ее слова.

— Да, — наконец говорит она. — Да это правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература