Я перечитывала письмо снова и снова, каждый раз осознавая реальность происходящего все больше. Все больше нервничая, я проверяла почтовый ящик каждые пять минут, смертельно боясь, что Е-мэйл волшебным образом исчезнет. Я даже переслала письмо на два различных е-мэйла, чтобы убедитесь, что все это мне не снится. Как я и надеялась все идет по плану. Я переезжаю в Нью-Йорк и у меня собеседование на работу моей мечты.
StoneHaven Publishing Co один из самых старейших и самых уважаемых независимых издательств в Нью-Йорке. Они хорошо известны своими авторскими дебютами, и я не видела ни одного дебюта, который не стал бы бестселлером в любом из основных списков - NY Times, USA Today и Publisher’s Weekly. Мысль о потенциальной работе с одним из них вызывает у меня волнение. Я должна признаться, я люблю печатное дело. Именно чтение, делает меня счастливее, по сравнению с чем-то еще в этом мире. Даже с шоколадом. И это о многом говорит, потому что я люблю шоколад. Мои бедра с этим согласятся.
Сроки этого письма не могли быть более идеальными. Менее чем через два дня, я буду лететь в город “Большое Яблоко” (прим. пер. самое известное прозвище Нью-Йорка). Кэрол Ливингстон, моя лучшая подруга и соседка по комнате в колледже, которую я не видел в течение двух лет, будет встречать меня в аэропорт, а затем начнется новая жизнь.
— Ты же знаешь, тебе не обязательно переезжать в Нью-Йорк, — говорит мама, медленно расстегивая молнию на моем отвратительном розовом чемодане, покрытый блестящими наклейками Хелло Китти. Сколько я хочу, я не могу избавиться от сумки – это подарок моей бабушки. Она фанатка кошек и розового цвета, а соединив их вместе, получился мой подарок по случаю окончания колледжа.
Моя мама не такая женщина, чтобы ходить в пижаме весь день. Она всегда быстро прихорашивается, даже если дома только я и она, так что я почти уверена, что выбранный ею наряд — это открытый протест, против моего отъезда в Нью-Йорк. Час дня, а она до сих пор одета в пижаму, пушистые розовые тапочки, и голубые бигуди. 21 век на дворе, а я до сих пор не могу убедить ее пользоваться плойкой для волос.
Я пытаюсь избежать “прощального” разговора всю последнюю неделю. Я вроде бы искренне сообщила маме что переезжаю, а она все еще расстраивается из-за меня. Несмотря на то, что мне 24, она все еще действует как заботливая мать-медведица. Я почти уверена, что единственная причина, по которой она не заперла меня в комнате, была в том, что мой отец убедил ее держаться в рамках приличия пока он в отъезде. Он водитель грузовика, и неделями ездит до Северной Калифорнии, доставляя бочки с вином по местным ресторанам.
За прошедшую неделю, моя мама пыталась убедить меня не покидать Лос-Анджелес.
Она говорила, просила, и даже умоляла меня остаться. Ее не убедить, что это правильный шаг, а меня не убедить, что это не так. Папа всегда говорит мне, что мое упрямство – это от нее. Я думаю, он возможно прав. Мы обе по характеру непреклонны.
— Я знаю, что ты беспокоишься, — говорю я, хватая последнюю стопку нарядов с моей кровати и запихивая свой телефон обратно в карман. В мире не хватит времени, чтобы попытаться объяснить ей, почему мне необходимо как можно скорее покинуть Калифорнию.
— Конечно, я беспокоюсь. Я не понимаю, почему ты уезжаешь на край света?
— Не преувеличивай.
— Я нет, я думаю, ты должна остаться и найти работу здесь. Тебе не понравится в Нью-Йорке.
— Это отличная возможность. Я удивлена, что ты против, ты же учила меня, что всегда надо стремится к своей мечте, — говорю я. — И ты всегда рассказывала, что когда ты была моего возраста жить в Нью-Йорке было для тебя большим событием.
— Я считаю, здорово, что ты следуешь своим мечтам, Ребекка, но я имела в виду, что ты будешь жить в Лос-Анджелесе. Как ты поймешь, понравился ли тебе Нью-Йорк, если ты там даже не была?
Это правда. Я никогда не была в Нью-Йорке. Я видела его только на фотографиях, в фильмах, на старых открытках моей матери, и на повторах сериала «секса в большом городе». Но мысль о чем-то новом - это всегда увлекательно. Мне это нужно. Оставаясь в Калифорнии означает столкновения с реальностью, а моя реальность- я незамужняя, потому что мой парень в течение трех лет изменял мне с его коллегой. Я окончательно сменила рингтон Майлза на Puddle of Mudd’s She Hates Me.
Не помогает, потому что каждый сантиметр этого штата напоминает мне о нем; от концерта в Roxy в Западном Голливуде, где у нас было первое свидание, до музея Гетти, где он попросил меня стать его девушкой, и пляжа Малибу, где он сделал предложение. От него никуда не денешься.
И самое ужасное – я скучаю по нему.
— Кэрол предлагает мне перекантоваться на ее диване до тех пор, пока я не найду работу. Ее кузен Кен дал мне много ссылок на StoneHaven Publishing. Он помощник редактора там.
— Кэрол Ливингстон? — спрашивает она.