Читаем На пути к Основанию [На пути к Академии] полностью

Но Дорс уже настигла его и занесла руку для удара. Ребром ладони она стукнула Элара по шее. Раздался хруст позвонков, и Элар рухнул на пол замертво.

Дорс с трудом выпрямилась и побрела к двери. Нужно было найти Хари.

Нужно было обязательно успеть все ему рассказать!

Глава 27

Хари Селдон в страхе вскочил на ноги. Он никогда не видел Дорс в таком виде: с перекошенным лицом, сгорбленная, она шла, шатаясь, как пьяная.

– Дорс! Что случилось? Что?!

Хари подбежал к жене, обнял ее за талию, и она безжизненно повисла у него на руках. Селдон поднял Дорс (весила она больше, чем обычная женщина ее комплекции, но Селдон был так взволнован, что не заметил этого) и положил ее на кушетку.

– Что случилось, дорогая?

Дорс рассказала все, тяжело, прерывисто дыша. Селдон слушал, гладя ее волосы. Верилось с трудом, и чувства смешались, но он пытался заставить себя верить.

– Элар мертв, – прошептала Дорс. – Я все-таки убила человека… Впервые… Это еще хуже…

– Ты сильно пострадала, Дорс?

– Сильно… Элар включил свой прибор… успел включить… на полную мощность… прежде чем я настигла его.

– Все можно поправить, починить.

– Как? На Транторе никто не знает, как это сделать. Мне нужен Дэниел…

Дэниел. Демерзель. В глубине души Хари всегда подозревал, что такое возможно. Его друг, робот, дал ему защитницу, тоже робота, для того чтобы психоистория и Основания, существующие пока только в мечтах, не погибли и, словно брошенные в почву семена, пустили в ней корни. Все бы ничего, но Хари ухитрился влюбиться в свою защитницу – робота. Теперь все обретало смысл. Теперь появились ответы на все вопросы, разрешились все сомнения. Но все это ровным счетом ничего не значило, не имело смысла.

Смысл сейчас имело одно – Дорс.

– Нет, – хрипло проговорил Селдон. – Это не должно случиться.

– Должно… – пробормотала Дорс, широко раскрыла глаза и пристально посмотрела на Селдона. – Должно… Хотела спасти тебя, но не смогла… самого главного не смогла… кто же теперь будет защищать тебя?

Селдон плохо видел лицо любимой. Что-то случилось с глазами.

– Не волнуйся за меня, Дорс. Это тебя надо… Это ты…

– Нет. Тебя, Хари. Скажи Манелле… скажи ей, что я… простила ее. У нее получилось лучше… Объясни все Ванде. Ты и Рейч… берегите друг друга…

– Нет, нет, нет, – как в бреду повторял Селдон, раскачиваясь из стороны в сторону. – Ты не сделаешь этого! Держись, Дорс. Пожалуйста, любимая, прошу тебя!

Дорс вяло покачала головой и вымученно улыбнулась.

– Прощай, Хари, любовь моя. Никогда не забуду… всего, что ты сделал для меня.

– Я ничего, ничего для тебя не сделал!

– Ты… любил меня, и твоя любовь сделала меня… человеком.

Глаза Дорс остались открытыми, но все было кончено.

В это самое время дверь в кабинет Селдона распахнулась и вбежал запыхавшийся Амариль.

– Хари, начались демонстрации и восстания, гораздо скорее, чем мы ожи…

Запнувшись на полуслове, он ошеломленно посмотрел на Селдона, перевел взгляд на безжизненное тело Дорс и прошептал:

– Что случилось?

Селдон посмотрел на него измученными, полубезумными глазами.

– Восстания! Какое дело мне теперь до восстаний! Какое дело мне теперь до всего на свете!

Часть четвертая

Ванда Селдон

Селдон Ванда —…На склоне лет самой большой привязанностью Селдона стала его внучка Ванда. Осиротев в юности, Ванда Селдон, став взрослой, посвятила свою жизнь психоистории и стала сотрудницей Проекта, заняв место Юго Амариля.

Суть работы Ванды Селдон большей частью остается загадкой, поскольку работала она, в основном, в одиночку.

Единственным, кто имел доступ к исследованиям, проводимым Вандой, были сам Хари Селдон и молодой человек по имени Стеттин Пальвер, чей потомок, Прим Пальвер, четыреста лет спустя внесет неоценимый вклад в дело возрождения Трантора из руин после «Великого Опустошения» (300 г. А.Э.)…

Несмотря на то, что досконально оценить вклад Ванды Селдон в создание Основания крайне затруднительно, несомненно, он был необычайно велик…

Галактическая энциклопедия.

Глава 1

Хари Селдон, слегка прихрамывая, вошел в Галактическую Библиотеку и направился туда, где выстроились ряды скиттеров – небольших самодвижущихся тележек. С помощью этих транспортных средств можно было быстрее перемещаться по длиннющим коридорам Библиотеки.

Перейти на страницу:

Похожие книги