Читаем На пути к Совершенству полностью

Котел был высотой в несколько десятков тысяч метров, возвышаясь настолько высоко, будто он поддерживает небо. Он выглядел древним и примитивным, словно существовал неисчислимое количество лет. Безграничная сила исходила от котла, отчего все чувствовали сильный страх, даже Хань Бэй. Разнообразные мысли проносились в головах у всех присутствующих.

— Котлы могут сделать лишь люди с невероятной судьбой. Оказывается… такой устрашающий котел существует здесь!

— Какое невероятное сокровище! Кто мог быть таким храбрым, что сделал такой небесный котел?

— Его архаичный дизайн, кажется, ни с чем несравним. Он должно быть, здесь находится множество десятков тысяч лет. Может, его сделало некое древнее всемогущее существо…?

Все они тяжело охали, смотря на котел. Даже холодный мужчина в серой мантии охнул, когда увидел его. Странный свет мерцал в его глазах.

Глаза Се Цзе сощурились, и ему понадобилось некоторое время, прежде чем прийти в себя.

Ла Раи тут же узнал его; это был тот же котел, который он видел в образе, полученном от ветки перед ее смертью в так называемом выходе. Когда он посмотрел по сторонам, он понял, что… все вокруг выглядело точно так же, как он видел в предполагаемом выходе.

Он холодно рассмеялся про себя, но его выражение лица ни капли не изменилось. Он тайком вытащил телепортационную нефритовую дощечку и проверил, чтобы убедиться, что она еще работает. Почувствовав небольшую уверенность, он снова посмотрел на огромный котел. Юноша был поражен. Хотя он видел его не в первый раз, но от того, что он стоял перед ним вот так, он чувствовал себя как насекомое.

— Котел треснут… — со вздохом сказал Сюй Юдао.

Все увидели, что на огромном, изумительном бронзовом котле была огромная трещина, протягивающаяся вниз по нему. Трещина будто бы хотела разломать котел напополам, но при этом не могла сделать этого.

Все подумали про себя, что трещину, должно быть, сделал какой-нибудь магический предмет. Но когда Ла Раи увидел ее, он подумал совсем по-другому. Трещина не была создана магическим предметом. Он посмотрел вверх на небо, и вспомнил, каково это, когда ударяет  Молния Треволнения. Смотря на трещину, он чувствовал то же самое; она, должно быть, создана Молнией Треволнения!

— Тот, кто сможет завладеть этим огромным котлом и использовать его в качестве магической вещи, точно сможет потрясти Культивационный Мир, — слова Се Цзе звучали спокойно, но были наполнены страстью.

Хань Бэй сделала глубокий вдох, и на ее лице промелькнуло выражение воодушевления. Она подняла правую руку, и вылетел кусок древнего нефрита в форме полумесяца. Он был темно зеленого цвета, почти черного, и выглядел совершенно необычайно. Это не был объект, который обычно держал бы человек в руках, а скорее что-то, что, кажется, должно быть закопано в древней гробнице, и никогда не появляться на свет. Его цвет будто был результатом поглощения слишком большого количества зловещей смертной ауры. Серповидный нефрит вылетел, и на удивление начал излучать яркий блеск, который покрыл все вокруг. Блеск струился , направившись вперед к трещине на поверхности огромного котла, а затем вошел туда.

— Вот, где находятся последние два тома Трактата Времени! — сказала Хань Бэй. Она полетела вперед, за ней последовали Се Цзе, женщина Ли, Сюй Юдао и мужчина в серой мантии.

Ла Раи тоже последовал за ними. Шесть лучей светящегося света понеслись вперед, приближаясь все ближе к огромному котлу. Когда они приближались, то чувствовали огромное давление, разносившееся от котла, которое продолжало становиться все сильнее.

Вскоре они приблизились к гигантской трещине, которая была похожа на огромный каньон на поверхности котла. Они остановились перед трещиной. Туман парил вокруг, тонкий, но сгущающийся. Внутри была лишь чернота, и ничего более.

Перед приближением к трещине Се Цзе ударил по своей сумке. Появился зеленый свет, который превратился в яростного зеленого зверя; его тело светилось, когда он помчался к трещине. Однако, когда он коснулся тумана, он жалостно закричал, и его тело было разорвано в клочья. На лицах наблюдателей появилось тревога.

— Лишь тот, кто обладает невероятным духовным сознанием, может убрать туман и заделать трещину, — сказала Хань Бэй, — Тогда мы сможем войти.

Она снова посмотрела на небо, словно она подсчитывала что-то. Затем она повернулась и посмотрела на Ла Раи. И не только она. Взгляд Сюй Юдао тоже пал на него. Борьба Ла Раи с женщиной Ли, и большая сила его духовного сознания, влитая в ледяную ауру, оставили у мужчины глубокое впечатление.

— Собрат Даос Хань, ты, должно быть, шутишь, — сказал Ла Раи как-то невежливо, — Этот котел, должно быть, был сотворен множество лет назад. Его аура далеко не обычная. Не думаю, что я хотя бы смогу прикоснуться к трещине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осколок чужой Воли

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература