— Проходи. Травяной чай? Горячий или холодный?
Мы сидим за столом на кухне.
— Холли, ты заставляешь меня волноваться, — говорю я, когда она протягивает мне стакан холодного чая. — Что случилось?
— Лиам уволил Миранду.
Мой рот открывается. — Он что?
— Вчера вечером. — Она опирается локтями на стол. — Я была в своем кабинете с одним из членов клуба, Лиам просто остановился в дверях и сказал: «Пойдем со мной». Он даже не заметил, что я была не одна. Мы остановились возле кабинета Лары, и я спросила его, что происходит. Он попросил меня позвонить Майку и попросить его прийти в кабинет Лары, а если Майк занят, прислать кого-нибудь из службы безопасности. Потом он попросил позвонить Брюсу. Я сказала ему, что он меня пугает. Ты должна была видеть его. Он был зол. — Она заправляет своенравные локоны за ухо. — Он лишь сказал, что хочет, чтобы я позвонила Миранде и заставила притащить ее свою задницу в кабинет Лары.
— Когда я колебалась, не зная, что, черт возьми, происходит, он закричал, чтобы я ей сейчас же позвонила!
Я начала ерзать в кресле. Когда это произошло? Должно быть, он спустился вниз, после того, как я заснула.
— Когда пришли Майк и Брюс, Лиам все равно не проронил ни слова. Он просто ходил по кабинету. Я сказала ему, что не знаю, что случилось с Мирандой, но ему нужно успокоить всех внизу, прежде чем разбираться с ней. Когда она пришла, он так смотрел на нее, и, Кэйт, клянусь, он выглядел так, словно хотел задушить ее. И думаю, что она знала, почему оказалась там. Она очень нервничала.
Это было и не удивительно. Она должна была догадаться, что я спрошу Лиама обо всем, что она рассказала мне.
— Но она была определенно в шоке, когда он сказал ей, что она уволена. Она начала плакать.
Я чувствую себя немного виноватой. Но не буду врать, я рада, что она ушла.
— Лиам сказал Ларе, чтобы она рассчитала Миранду. — Холли рассмеялась. — Несмотря на все это Лара была так же спокойна, как ты сейчас рада. Она спросила, будет ли выходное пособие. Лиам сказал ей, что два месяца. Потом Миранда начала плакать и виснуть на Лиаме.
Я села прямо. Она лапала Лиама?
— Когда он сказал про два месяца, эта сука перешла все границы. Она начала обвинять Лиама. Это, действительно, его очень разозлило. Он просто вышел из себя, а ты знаешь, какой он в таком состоянии.
— Во всяком случае, Лиам попросил Майка сопроводить Миранду до выхода. Затем он посмотрел на Миранду и сказал ей, чтобы она не подходила к «Джастис Хаус», и для своего же блага держалась подальше и от других его предприятий.
— Все закончилось минут за пятнадцать. Майк увел Миранду, и Лиам ушел. — Она улыбнулась мне. — Полагаю, что он вернулся к тебе.
Почему он не сказал мне?
— Я сожалею, надеюсь, что ты не расстроилась, — говорит Холли.
— Нет. Мне нужно было знать об этом, спасибо, — отвечаю я, пытаясь переварить то, что она мне только что сказала.
— Ну... — В ее голосе звучит опаска. — Не знаю, как тебе это сказать, Кэйт. — Я ловлю на себе ее озабоченный взгляд. — Когда вы с Лиамом расстались, Миранда висла на нем, и я подозреваю ...
— Пожалуйста, не обижайся на меня. Было трудно рассказать тебе это...
— Холли. — Я тянусь к ее руке. — Тебе не нужно объяснять. Я понимаю, каких усилий тебе это стоило.
— Да! — В ее голосе слышится облегчение. — Это поедало меня изнутри, но я не могла тебе сказать, я знала, что это причинит тебе ненужную боль.
— Нет, все нормально. — Теперь я знаю, что Лиам не спал с Мирандой.
— Он был раздавлен, Кэйт. Он любит тебя так сильно.
Я кусаю губы.
— О, Кэйт! — Она смеется. — Он любит тебя также сильно, как и ты его.
Надеюсь, что это так.
— Нам лучше поторопиться, если мы собираемся забрать Джули и успеть в кино, — говорю я, поднимаясь.
Если кто-то спросит меня, о чем был фильм, то я отвечу, что не имею ни малейшего понятия. Я просто просидела весь фильм, слепо глядя на экран, смеясь, когда Холли и Джули смеялись. Мои мысли были о моем муже, о наших отношениях.
Собственнические чувства Лиама, его просьба переехать к нему, разговор о том, что я успела поселиться у него в сердце. Его гнев из-за моей работы в журнале и последующее решение вычеркнуть меня из своей жизни. Мое сердце разрывается от этих воспоминаний.
Наш брак был самым загадочным для меня. Его утверждение, что мы должны пожениться... Я злилась на него, так как он угрожал мне, чтобы добиться своего. И, тем не менее, он мог жениться на мне без всяких излишеств, но вместо этого он договорился о службе в красивой стариной церкви, делая день свадьбы особым, незабываемым днем.
Я помню тот волшебный вечер, который он организовал для меня, фейверк с военно-морского пирса на озере. Его невероятная щедрость по отношению к моим родителям. Забота о них, потому что он считает их своей семьей.
Я ухмыляюсь. Лиам хочет, чтобы этот брак сохранился надолго: он хочет меня.