И он засмеялся пронзительным, все усиливающимся смехом, который она не могла вынести. Внезапно смех прервался, и Беван вновь ставился на Хаос. Алекса не могла сменить компресс на его лбу, боясь к нему прикоснуться.
Она передала его сообщение ррРаску. Командующий флотом недоверчиво прорычал в ответ и заметил:
— Мы будем готовы.
Алекса села и подтянула колени к груди, чувствуя, что приближаются ее худшие часы, сознавая, что начинается охота — она была не в силах сдерживать ту часть себя, которая превратилась в абдрелика. Слезы заструились из ее глаз, но лицо осталось застывшим, не понимающим, что ранит ее.
Рэнд открыл глаза, когда машина ударилась обо что-то и быстро снизилась. Чирек успокаивающе положил руку на его плечо.
— Все в порядке.
Рэнд оглядел его. Чоя казался на вид простолюдином, в нем не было черт, характерных для представителей какого-либо из Домов — Рэнд уже начал различать их. Роговой гребень Чирека был грубым, глаза и волосы светлыми и невыразительными. Для чоя у него было довольно приятное лицо. Он смотрел пристально, но его лицо ничего не выражало.
— Кто ты?
— Я — Заблудший, — ответил Чирек. — Трудолюбивый, богобоязненный простолюдин. А ты?
— Избитый и оскорбленный житель Земли. И, думаю, у меня столько же причин бояться Бога, как у любого другого.
— В самом деле? — Чирек добродушно улыбнулся. — Когда-нибудь мы побеседуем с тобой о религии, — он скрестил ноги и взглянул за окно. Рэнд внезапно понял, что они снижаются в какой-то шахте. — Но не сегодня.
— А что будет сегодня?
Машина достигла очередной площадки и резко остановилась. Чирек потянулся и открыл дверцу со стороны Рэнда.
— А на сегодня у нас нет никаких планов. Все наши надежды и страхи уже позади. Мы ждем, когда все закончится.
Это прозвучало не так многообещающе, как надеялся Рэнд. Он вышел из машины и очутился в императорском туннеле, среди развалин того, что некогда было залом конгресса. Неподалеку зияла гигантская воронка от снаряда абдреликов. Рэнд взглянул на нее, и внезапно его охватила паника.
Абдрелики… Снова обстрел… Беван… Он задрожал, пот выступил на его лбу, увлажняя волосы.
Чирек быстро подошел к нему.
— Что случилось?
Рэнд не мог объяснить.
— Я… — Рэнд не мог ничего сказать, казалось, слова застряли в горле. — Я… снаряды…
— Это старые воронки. Пойдем со мной. Я помогу тебе. Тебе пришлось многое пережить.
Рэнд покачнулся, схватился за протянутую руку и упал в объятия чоя. Встав на колени, он обнаружил, что стоит на краю галереи зала. Он вцепился руками в бронзовые перила.
— Снова обстрел… — выдохнул он. Он чувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. — Снова!
Чирек опустился на колени рядом с ним, смущенно утирая рукавом его мокрый лоб.
— Что с тобой? Ты болен?
Рэнд вцепился в его руку. Бахдар вспыхнул в нем, как вулкан, переполненный горячей лавой, готовой излиться наружу. Он отчаянно сжимал руку чоя, как будто стараясь избавиться от тяжести.
— Смотри! — умолял он, стараясь передать чоя видения, проплывающие перед ним: открытый лабиринт Хаоса, вылетающие оттуда корабли абдреликов, снаряды и ужас.
Чирек вскрикнул. Он отдернул голову и завыл, как волк со старой планеты Земля — так пронзительно, что Рэнд содрогнулся от страха. Чоя пополз прочь, испуская долгие крики от острой, охватывающей тело боли.
Рэнд сжал руками бронзовые перила, видя, как другой чоя, ни о чем не подозревающий, приближается к ним. Перегнувшись через перила, он сделал над собой страшное усилие, чувствуя, как спазмы отдаются в голове. Когда его желудок опустел, он оглянулся и увидел, что Чирек уже уполз к странной скульптуре у стены туннеля.
— Чирек!
Чоя оглянулся. Он схватился за скульптуру, чтобы встать на ноги, повторяя:
— Надо предупредить их. Надо им рассказать…
Как только он коснулся скульптуры, фонтан света ожил. Ветвь за ветвью, изгиб за изгибом. Серебристые переливы света отмечали следы его рук — фонтан, который не работал уже несколько веков, ожил, засияв с силой, ослепившей Рэнда. Чирек убрал руки, и фонтан резко потух.
Они взглянули друг на друга. Чоя вздрогнул, пробормотав:
— Ничего не понимаю. Рэнд ответил только:
— Скорее. У нас нет времени.
Палатон сильным толчком распахнул дверь здания конгресса. По его мнению, внутренняя охрана соорудила за ней слишком непрочную баррикаду. Ребра заныли от резкого движения, и Палатон сделал осторожный вздох, чтобы сдержать боль. Йорана дотронулась до его локтя.
— Осторожнее!
Просторный вестибюль был полупустым. Здесь остались только охранники и секретари — вооруженные и усталые. Палатон поднял руки и произнес:
— Я безоружен.
— Наследник Палатон! — это восклицание прозвучало с явным облегчением. Он пересек вестибюль, и чоя расступились перед ним. Палатон вошел в зал, и все разговоры в нем внезапно оборвались. Он обежал взглядом ряды кресел и проходы, отыскивая приметную, беловолосую голову лидера Земного дома. Он нашел его.
— Девон из Дома Килгалья, выйди вперед.