Читаем На пути в бездну полностью

Он распахнул тяжелые сосновые двери, обитые железом, с такой легкостью, точно те были бумажными, и вошел внутрь.

Корвус обнаружился на троне в противоположной стороне от входа. Подле него, прямо на ступенях, дремала верная Эрато.

"Бедная девочка", — с жалостью подумал Изегрим, — "Пришлось же ей натерпеться за последние дни".

Сам Вороний Король не спал, он сидел, пристально вглядываясь в какой-то предмет, зажатый в единственной руке. Ания, как и всегда, занимала почетное место на левом плече — прямо над культей.

"А я ведь знаю, на что он смотрит", — с болью подумал Изегрим, двинувшись вперед.

Лишь когда Охотник оказался у подножия трона, Корвус оторвался от созерцания и устремил на друга полный боли и отчаяния взгляд.

— Изегрим, — выдохнул он. — Почему они так делают? За что?

Древний поднялся по ступеням и замер перед человеком, с которым смешивал кровь, глядя на него сверху вниз. В руке Корвус держал небольшой древний портрет, на котором застыло улыбающееся девичье личико, обрамленное копной рыжих волос.

"Как же Игнис была похожа на Хилэрию"! — наверное, в тысячный раз подумал Охотник, поражаясь этому невероятному сходству. — "Как же они были похожи"!

Сковывающий перевел взгляд с изображения ребенка на мужчину, нависающего над ним, и повторил:

— Почему?

— Корв, они всегда были такими: жалкими, мелочными, алчущими власти. Они никогда не изменятся.

— Нет, — прошептал чародей, — изменятся, если мы станем менять их. Ты ведь помнишь, что говорил учитель?

"Еще бы я не помнил. Айнрит Гарш дэ Жиллтэн, легендарный Архитектор, был величайшим из всех, а те глупцы даже не пытались постичь его мудрость, вознесшись в своей гордыне".

— Нет плохих детей, есть плохие родители, нет плохих людей, есть дурные обстоятельства…

— И нет неисправимых, есть просто ленивые воспитатели, — закончил за него Корвус. — И в чем-то он даже был прав.

Некоторое время они молчали. Изегрим не хотел мешать брату собираться с мыслями, а Корвусу, оглушенному горем, судя по всему, просто нечего было сказать в ответ.

Наконец, сковывающий произнес столь тихо, что даже чуткие уши Охотника с трудом уловили сказанное:

— Спасибо, что согласился.

— Тебе не нужно меня благодарить.

— Нужно. Это была блажь, глупая, эгоистичная, кровавая. Ошибка, стоившая жизни твоим людям, скольким, кстати?

— Двадцати семи.

— Двадцати семи, — чародей как бы распробовал это число на вкус и нашел его мерзким. — А еще моя слепая ярость поставила под угрозу судьбы миллионов. Ты ведь понимаешь, что война практически неизбежна? А все из-за меня, из-за моей злобы.

Изегрим ничего не ответил, он лишь устало опустился рядом с другом и сел, скрестив ноги.

— У нас был выбор?

— Нет, — последовал ответ Корвуса. — Даже если отмести в сторону чувства, я обязан был бы покарать их, иначе расписался бы в собственной слабости, и результат в итоге оказался бы точно таким же. Вот только…

Он не договорил, да слова и не были нужны. Изегрим прекрасно понимал, что хочет сказать кровный брат.

"Вот только если бы ты не был ослеплен горем, то наверняка сумел бы придумать куда более изящный план".

— А теперь двадцать семь ловчих мертвы, Ковчег, ведущий из твоей горной крепости в Сентий, деактивирован как минимум на год, а королева стягивает войска к столице.

— А почему не к Секундусу? — удивился Изегрим. — Это более очевидный пункт сбора.

— Потому что она боится меня, — коротко проговорил Корвус, и по его тону было видно, что чародей начал приходить в себя — слезы подсохли, в карих глазах вновь появился знакомый металлический блеск, и вообще Вороний Король точно помолодел на пяток лет. — Боится и ждет официального ответа Лория, в этом нет никаких сомнений.

— И что же скажет доблестный Солум?

— Не знаю точно. У него есть моя версия событий, да и вряд ли наш старый товарищ желает ввязываться в бойню из-за злобной гадины. Вот только ты же знаешь: мы все делаем не то, что хотим, а то, что должно.

— Знаю, именно поэтому я сам отправлюсь на переговоры с ее величеством.

— Это опасно.

— И что же она мне сделает? — осклабился Изегрим, демонстрируя зубы, — обдует ветерком? Я выбирался и из куда больших передряг.

— Именно поэтому они будут ждать тебя.

— Кто — они? — насторожился Охотник.

— Пока не знаю, но выясню это. Несомненно одно, интрига такого уровня не по плечу Кэлисте.

— А Амандусу? Я читал трактаты, написанные канцлером Дилириса, он дьявольски умен.

— Возможно, — Корвус нахмурился, — но есть и другие варианты.

Изегрим вздохнул.

— Корв, он мертв, мертвее некуда. Мы с тобой лично сжигали тело и разрушали филактерий. Я сам проткнул этот проклятый сосуд ножом, и ты видел, как потускнел бирюзовый камень. Никто не в состоянии пережить такое.

— Да, ты прав, — Корвус встал с трона и положил руку на плечо своего друга. — И все равно, на переговоры отправится кто-нибудь другой. Мы лишились Орелии и Ридгара, не хватало еще потерять тебя.

— Как пожелаешь, — Изегрим был недоволен этим решением, но оспаривать его не стал. — Мы найдем достойных послов, я в этом не сомневаюсь. А теперь давай перейдем к более важным делам.

— А именно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Интерсиса

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика