Читаем На пути в бездну полностью

— С этим нам предстоит еще разобраться, причем очень быстро, — вздохнул Вороний Король. — Изегрим уже начал работу, но, боюсь, результатов не стоит ждать раньше, чем через пару недель, а то и месяцев. А сейчас мы вернемся к браслетам. Кровавый камень, как ты, наверное, слышал, обладает рядом… неприятных особенностей. Главная из них — вампиризм. Материал пьет кровь, но не только. Магическая энергия и жизненные силы в целом — тоже подойдут.

— Значит, из руды были выплавлены браслеты? — тотчас же спросил Лариэс. — Почему именно они?

— Думаю, для удобства, — пожал плечами Корвус. К тому же, изделия из металлов проще всего заговаривать на прочность и неразрушимость, а на каждом из этих браслетов стоит по меньшей мере пара подобных усилений.

— Но я не вижу их…

— Всему свое время, — усмехнулся Древний. — Ты и так различаешь слишком много для человека, чье истинное зрение было открыто меньше месяца назад.

Лариэс вздохнул, но и не подумал останавливать поток вопросов.

— А что за черные облака?

— Аура самих браслетов. В них сконцентрирована масса боли.

— Кающегося?

Корвус покачал головой.

— Нет. Я прекрасно знаю, как делаются такие артефакты, а потому со всей уверенностью готов утверждать: с их помощью было убито не меньше ста человек.

Лариэс побледнел.

— Но зачем?

— Чтобы металл стал сильнее. В противном случае он не выдержал бы магии Ридгара, — мрачно ответил Древний. — И наш таинственный враг прекрасно это знает.

— Но откуда?

— В королевской библиотеке Иссонов сохранились некоторые книги учителя, — коротко ответил Вороний Король. — В одной из них вполне мог описываться ритуал.

Эти слова звучали не слишком уверенно, но Лариэса ошеломило другое.

— Наставник, вы хотите сказать, великий Архитектор тоже делал такую мерзость?

— Тоже делал? — невесело усмехнулся правитель Волукрима. — Лариэс, да он и придумал этот артефакт! И назвал его Оковами Боли.

Челюсть Лариэса отвисла. Все, что он слышал о великом Айнрите Гарше дэ Жиллтэне было однозначно — Архитектор являл собой прямо-таки идеал человеколюбия, порядочности и честности.

Чтобы такой, как он, сотворил нечто настолько отвратительное…

Корвус сразу же понял, о чем подумал виконт, и дал пояснения.

— Ты, наверное, думаешь, что наставник за всю свою жизнь и мухи не обидел? Это не так. Как и любой могущественный чародей, он убивал, причем много.

— Убивать, чтобы защитить жизнь или спасти людей — это я могу понять… Но приносить их в жертву…

— Увы, у него не было выбора, — вместо Корвуса ответила Орелия. — Айнрит не хотел, но даже я тогда поддержала его, о чем не жалею.

Лариэс моргнул.

"Сама святая согласилась принести в жертву не одну сотню людей"? — подумал он. — "Но с какой целью? Нет, неправильно. Что нужно было ограничивать такой ценой"?

И Лариэс задал этот свой вопрос.

Ответ его не порадовал.

— Изначально их придумали для борьбы с высшими Великими Жнецами, — ответила Целительница. — Понимаешь, эти… люди, назовем их так, были очень, прямо-таки очень трудноубиваемы. Отруби высшему Великому Жнецу голову, а на следующий день он пришьёт ее и придет к тебе за сатисфакцией. Сожги тело — и злобный дух будет преследовать тебя до тех пор, пока не найдет подходящего материального носителя. Попытайся избавиться от духа… И узнаешь массу неприятных вещей об истинной силе некромантов. Поэтому для нейтрализации сильнейших труповодов приходилось пользоваться такими устройствами.

— Принося в жертву людей?

— Да, — Древняя согласно кивнула и Лариэсу показалось, что в ее лишенном каких бы то ни было эмоций голосе звучит неподдельное горе. — Выхода не было. Сперва опустошили все тюрьмы и пустили под нож преступников, приговоренных к смертной казне… Затем — перешли на пленных воинов Великих Жнецов. Закончили простыми крестьянами.

Она покачала головой.

— Тяжелая и мрачная страница нашей истории. Решения принимали четверо: Алрик, Айнрит, Рэмирус и я. И поверь, никто из нас не гордился этим, но…

— Мы делаем то, что должно, — Лариэс заученно процитировал слова, начавшие уже въедаться в подкорку. — Если против врага работает лишь одно оружие, оно должно быть применено безо всяких раздумий.

— Именно так, — подтвердил слова ученика Корвус. — Вот только после окончания войны наставник приложил все силы для того, чтобы вымарать из хроник даже косвенные упоминания об Оковах Боли, а перед этим — постарался уничтожить все сохранившиеся артефакты. Они должны были исчезнуть навеки, однако…

Тонкие пальцы Древнего коснулись гладкой металлической поверхности и тотчас же по ней пробежали багровые всполохи.

"Оно… пытается поглотить силу учителя"! — с ужасом и отвращением осознал Лариэс.

Браслеты эти походили больше всего на отвратительных, напившихся крови клещей, присосавшихся к беспомощной жертве.

— Несмотря на свою омерзительность, — продолжал великий сковывающий, — Оковы Боли являются настоящим шедевром магической мысли, а также — отличным учебным пособием, с помощью которого я наглядно смогу объяснить тебе некоторые особенности артефактной магии. Следи внимательно.

Лариэс приготовился запоминать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Интерсиса

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика