— Что, впервые слышишь об этом? — поинтересовалась Орелия. — Ну да, одним из множества талантов твоего драгоценного Учителя всегда было поразительное умение заострять внимание других на том, что ему нужно, и скрывать то, что невыгодно. Впрочем, речь не об этом. Итак, Изегрим разглядел талант и решил, что сможет внедрить тебя к ривеландцам. Но как вы это провернули? Кайса — сумасшедшая, но в ее безумии есть один серьезный плюс — паранойя, заставляющая Дикую Розу Севера проверять и перепроверять все по десять раз. Какой трюк вы провернули? Притворное нападение? Победа на турнире? Спасение заложника? Что именно?
Вилнар снова улыбнулся, причем на сей раз так широко, что, казалось, еще чуть-чуть и его щеки порвутся от натуги, не выдержав напряжения.
— Я просто пришел во дворец.
Орелии показалось, что слух подводит ее.
— Что? — переспросила она. — Это как?
Вилнар рассмеялся.
— Вошел с парадного входа и заявил, что желаю попасть в гвардию и что пускай меня испытают.
— И?
— Прошел испытания и получил назначение — быть Щитом принцессы.
Эти слова он произнес с гордость и счастьем в голосе. Не было ни малейших сомнений в том, что Вилнар по уши влюблен в свою подопечную, и, как показалось Орелии, это была любовь с первого взгляда.
"В противном случае ты, глупый мальчик, сразу бы понял, что являешься лишь приманкой, чья задача — отвлекать внимание от настоящего шпиона, который, естественно, не будет, как идиот, ломиться в главные ворота. Впрочем, эта прямота, пожалуй, сработала наилучшим образом. Скорее всего, Кайса не смогла тебя раскрыть, потому как в жизни не поверила бы в столь идиотский способ внедрять агента. Но ты, мальчик, прошел по лезвию бритвы. Был на волосок от смерти".
Именно за такой цинизм Орелия и недолюбливала Изегрима. Тот с готовностью жертвовал своими учениками, если результат на его взгляд стоил принесенных жертв. При этом он глубоко и искренне любил каждого из них и горевал о смерти любого из ловчих. Как такое умещалось внутри одной черепной коробки, понять было невозможно. Орелия иногда ловила себя на мысли, что всерьез рассматривает варианты психического расстройства Охотника. Чаще всего она останавливалась на раздвоении личности.
— Понятно, — сказала Древняя, наконец, в коем-то веке радуясь тому, что голос ее всегда звучит холодно и безэмоционально.
За этим разговором они добрались до очередного окна в реальность, и заглянув в него, Древняя увидела горный кряж, тянущийся далеко-далеко, насколько хватало взгляда. Изображение подрагивало и искривлялось, точно в кривом зеркале, но Орелия сразу узнала эти места — высочайшие пики западных отрогов Седых гор.
— Нам осталось идти около восьми часов, — не без облегчения в голосе произнесла она. — Будь предельно осторожен, и обо всем подозрительном сообщай мне.
И вновь потянулись тягостные, заполненные пустыми разговорами, минуты. Орелия непрестанно молилась о безопасном проходе. Ведь может же им повести, почему нет? В последние столетия эфирные возмущения заметно ослабли, и куда меньшее число потусторонних сущностей попадало в Интерсис. Быть может, и Грань обезлюдела?
Неожиданно пейзаж вдалеке изменился — золото хлебов уступило место угольной черноте.
— Что там такое, госпожа? — насторожился Вилнар. — Враги?
— Нет, — Орелия горестно вздохнула, — идем, думаю, тебе будет полезно увидеть это.
Пройдя милю, или десять, или сто — в этом странном месте понятия времени и расстояния заметно отличались от привычного — они оказались возле огромных размеров воронки. Глубиной та, пожалуй, достигала доброй половины мили, а диаметром — едва ли не целой лиги.
— Что это такое, госпожа моя?
— Напоминание. Вечное напоминание о человеческой глупости.
— Что тут произошло? — поежившись спросил юноша.
— Здесь Архитектор лично прикончил Архимага. Противостояние двух титанов разорвало ткань реальности, ударив по самой Грани и оставив этот кратер. Видимо, мыслями я витаю где-то в прошлом, раз мы вышли сюда, прости.
— Витаете в прошлом? — Вилнар с недоумением уставился на Древнюю. — Как это понимать, госпожа?
— Грань, не материальна. Она — тонкая линия, отделяющая физический мир живых от духовного мира мертвых, а потому расстояния, время, предметы, места — все это здесь имеет достаточно, м-м-м, вариативный характер, да, скажем так.
Они подошли краю воронки и пошли вдоль нее. Орелия покосилась вниз, туда, где клубился мрак. Плохое место, испорченное древней магией и древним злом…
— Госпожа, не нравится мне это, — честно признался Вилнар.
— Мне тоже, — согласилась с ним Орелия, — но выхода у нас нет. Несмотря на крюк, который придется сделать, это — самый быстрый путь.
— Просто меня не покидает ощущение, что за нами следят, — пожаловался бывший телохранитель.
"Как и меня", — подумала Орелия.
Вслух произносить этого она не решалась, но мысль о чужом навязчивом взгляде не оставляла Целительницу вот уже некоторое время.
— Предлагаю ускориться, — сказала она.
И Вилнар пошел быстрее. Затем — еще быстрее. Наконец — побежал.