Читаем На путях преисподней полностью

Квадратный двор обрамляла галерея с колоннадой. Пересекая ее, с каждой стороны на парапет поднимались каменные лестницы. Внутри толстых стен явно располагались жилые помещения: Кедрин увидел ряды окон и балконов. Люди, выглядывая оттуда, перекликались с теми, кто гулял во дворе. Чужаков по-прежнему никто не замечал. Наконец Кедрин приблизился к столу, за которым расположились с кружками четверо мужчин.

— Добрый день, — произнес он. — Здесь не откажут в приеме трем странникам?

Только сейчас на него обратили внимание. Но никто не выказал ни милейшего удивления — словно появление изможденных незнакомцев в перепачканной одежде было здесь обычным явлением. Мужчины разглядывали пришельцев, легко улыбаясь. Наконец один, в алой шапочке с изумрудным пером, из-под которой ниспадали длинные белокурые локоны, пожал плечами и произнес:

— Конечно. Все мы когда-то становимся странниками.

Наряд блондина переливался желтым и черным. Его сосед вскочил, продемонстрировав штаны из алых и белых ромбов, и указал кружкой на скамью:

— Садитесь, странники. Разделите с нами стол и доброе пиво.

Остальные подвинулись. Кедрин и его друзья подсели к ним, все еще настороже. На столе тут же появились большие кружки, украшенные шапкой пены, и друзья осторожно сделали по глотку. После тяжелого пути и многодневной голодовки пиво могло ударить в голову.

— Почему вы вооружены? — осведомился мужчина в пепельной тунике с нефритовыми вставками и малиновых штанах, расшитых золотом.

— Таков наш обычай, — ответил Кедрин и с удивлением услышал дружный смех.

— У нас тоже был такой обычай, Джерролд, — заметил человек, одежда которого поражала буйством красок — в ней смешались зеленый, алый, желтый, серебряный и черный. — Или не помнишь?

— Это было так давно, — улыбнулся Джерролд. — Мы еще не знали дороги сюда.

— Куда? — спросил Кедрин.

— Куда? — улыбка Джерролда стала еще шире, словно вопрос позабавил его. — Мы в крепости Владетеля Тарона, прекраснейшей во всей Магории.

— Магории? — нахмурился Кедрин.

— Похоже, ты этого не ожидал, — проговорил человек в алой шапочке. — Откуда вы пришли? Вы герои, пали в бою? Или попали сюда иным способом?

Кедрин не вполне понял, о чем идет речь, но учтиво улыбнулся и ответил:

— Мы пришли из Белтревана. Мы нашли вход в Нижние пределы, миновали степь с медной травой, одолели горы, где живут злобные пауки, и пересекли серую пустыню. Она обрывается недалеко от этой крепости.

— Равнина Отчаяния, — тот кивнул, качнув изумрудным пером. — Немногие способны вынести это путешествие. И еще меньше тех, кто сумел пройти этот путь вместе с товарищами.

— Да, пришлось нелегко, — согласился Кедрин. — К тому же мы изрядно изголодались.

— Прошу простить! — перо взметнулось, точно от порыва ветра. — Конечно же, вам нужны кров и пища.

— И ответы на наши вопросы.

— Не сомневаюсь, Владетель Тарон предоставит вам все необходимое, — торжественно произнес блондин и хлопнул в ладоши.

— Немедленно отведи этих путников к Владетелю Тарону, — приказал он подбежавшему слуге. — И передай, что их прислал Марул из Твердыни Болдена.

Слуга учтиво поклонился.

— Позвольте проводить вас?

— Увидимся позже, — улыбнулся Марул, когда они встали, — побеседуем за кружкой доброго эля.

— Благодарю тебя, — Кедрин кивнул и последовал за слугой, который уже поджидал их.

Тепшен и Браннок пристроились следом, и все четверо направились через двор к широкой двери под колоннадой. Они миновали воз, на котором по-прежнему распевал менестрель, несколько раз им переходили дорогу прогуливающиеся пары — но никто, казалось, не видел трех незнакомцев. Лишь двое или трое мельком взглянули в их сторону. На незваных гостей обращали внимания не больше, чем на пролетающее мимо насекомое.

У двери они остановились. Слуга постучал, а затем распахнул дверь и провел трех друзей в просторную палату с окнами по обеим стенам.

— Владетель Тарон, — громко произнес слуга, — Марул из Твердыни Болдена просит тебя принять этих трех путников.

Он отвесил поклон и удалился, оставив их наедине с таинственным властителем.

Палату заливал солнечный свет. Особенно ярко сияли дальние окна. Косые лучи падали из-за резной деревянной ширмы, выкрашенной в красный цвет и отделанной позолотой. Она частично загораживала возвышение в дальнем конце комнаты, на которое вели три широкие ступени.

— Подойдите, путники, — послышался густой бас.

Кедрин и его друзья пересекли палату. Дощатый пол был отполирован до блеска, богатые гобелены почти скрывали деревянную обшивку стен. Большой очаг темнел, точно провал в стене, длинные столы и скамьи стояли рядами, словно приготовленные для пира. Поднявшись по ступеням, друзья оказались в полукруглом покое. Узкие простенки почти терялись из-за солнечного света, бьющего из окон. Пол, как и в палате, был покрыт дорогим деревом, но здесь под ногами лежали роскошные ковры. Пять удобных кресел с высокими спинками, отделанные медью, окружали низкий стол, посередине которого красовались серебряный кувшин и четыре бокала. Пятый держал человек, сидящий напротив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Королевств

Похожие книги