Читаем На разных языках полностью

Пока сковородка нагревалась, Вера вернулась в комнату и оценила обстановку. Лео спокойно смотрел мультики. Нина сидела на диване, потягивала пиво и со скучающим видом листала что-то в телефоне. Это могли быть соцсети или же сайты с экстренными номерами.

«Что же делать?! Что делать?!» – в панике соображала Вера. Она подошла к своему рюкзаку, не привлекая внимания, достала снотворное и вернулась на кухню. Отправила мясо на сковородку, осушила банку пива, снова открыла холодильник и вернулась в комнату с двумя новыми банками.

Нина тут же протянула руку:

– О, давай сюда.

Вера отдала ей банку, свою поставила на столик и села рядом с малышом.

– Всё у нас будет хорошо, – сказала она, обняв ребёнка. – Мы будем вместе, и нам будет очень круто. Всё будет замечательно.

Лео в ответ залепетал что-то, смотря на неё серьезными, широко раскрытыми глазами. Он рассказывал, как на днях повздорил на детской площадке со своим другом из-за персонажей приключенческого фильма – они не могли договориться о том, кто же сильнее, и уже готовы были в бою постоять за честь своих любимцев, дело чуть не дошло до драки, но всему помешали няни. Вера совсем не понимала хода этой истории и только с улыбкой умиления наблюдала за речью ребёнка. Вскоре Нина, как и ожидалось, уснула крепким сном, а Вера закончила готовить ужин, открыла ноутбук своей соучастницы и ввела в поисковике запрос «как угнать машину».

Когда долгое весеннее солнце скрылось за горизонтом, Вера снарядилась линейкой и отверткой, помогла Лео надеть курточку канареечного цвета, накинула рюкзак на плечи и, крепко держа ребёнка за руку, вышла на улицу. Она старалась забрести вглубь квартала, чтобы в самом неосвещённом месте найти самую старую машину, а затем продолжить свой сумасшедший забег с необходимой скоростью. Спустя полчаса ей удалось найти, вскрыть и завести старенький «Рено Твинго» I. Она открыла дверь, села на корточки перед Лео и сжала его маленькие ладошки.

– Ну что – прокатимся? Ты, наверное, хочешь спать?

Лео не понимал ни слова.

– Sleep? – спросила она по-английски.

Лео смотрел на неё спокойно и с интересом. Вера приложила руки к уху и издала забавный храп.

Мальчик завертел головой. Девушка подтолкнула его в салон. Она хотела, чтобы Лео лёг на заднее сидение – тогда его не заметят. Вера сняла байку и сложила из неё подушку. Малыш закапризничал. Он швырнул байку на землю и уже начал всхлипывать. Когда Вера попробовала его обнять, он отпрянул и демонстративно встал по другую сторону автомобиля. Вера испугалась, что Лео вот-вот разревётся, потребует вернуть его домой, что он привлечёт внимание и всё полетит к чертям. Улыбками, смешными гримасами и напускными, забавными, сердитыми рожицами Вере удалось его успокоить. Она твердила о Диснейленде, конфетах, начала рассказывать что-то о родных краях, куда они обязательно отправятся. Видя, что малыш успокаивается и возвращается к своему состоянию спокойного наблюдения, она запела колыбельную. На ребёнка пение не произвело впечатления, и Вера сама расплакалась, с умоляющим видом указывая на салон автомобиля. Малыш залез, развалился на сидении и уставился в окно.

Вера завела машину и отправилась в путь.

Она быстро нашла дорогу к шоссе и старалась гнать, гнать вперёд, чтобы ни у кого не появилось даже мысли, будто водитель автомобиля может что-то скрывать, чего-то бояться, будто машина может быть угнана, будто на заднем сидении сидит ребёнок – нет, не украденный, но возвращённый в обход бумажной волокиты. За окном проносились коричневые и серые покатые крыши, невысокие заборы, идеально подстриженные кустарники. Затем пошли поля. Мимоходом Вера заехала в какой-то маленький город с плотной застройкой двух-трех этажных старых, почти старинных зданий. Потом снова поля, поля. И снова череда домов, заборов, кустарников. На развилках Вера хаотично поворачивала то вправо, то влево. Иногда ей казалось, что лучше ехать по шоссе – как можно дальше, как можно быстрее. Спустя пару минут она меняла свое решение и выворачивала на очередную узкую улочку, уводящую в глубь коттеджной застройки. Вера не знала, где заночевать. Лео на заднем сидении уже начинал ныть, что-то спрашивать. Поначалу он говорил короткими фразами. Потом вовсе перестал умолкать.

– Помолчи, – раздражённо бросила Вера.

Он то ли не услышал, то ли проигнорировал.

– Да помолчи ты!

Лео не унимался.

– Shut up! – прикрикнула Вера, надеясь, что во французском это английское восклицание что-нибудь да значит.

Ничего не разобрав, но понимая, что на него кричат, Лео завыл в голос и начал стучать кулаком по сиденью. Это не помогло выразить возмущение в полной мере, и он принялся стучать по окну. Не прекращая езду, Вера потянулась к бардачку, открыла его, запустила руку в скопище мелкого хлама и – о чудо – выудила энергетический батончик.

– Он просто снова голоден, – сказала себе Вера спокойным тоном. Теперь она пыталась успокоить уже себя, разговаривая сама с собой нарочито-тихим певучим голосом. – Всё у нас будет хорошо. Очень хорошо…

Перейти на страницу:

Похожие книги