Читаем На развалинах Парижа полностью

– Еще долго идти? – голос Скаддера эхом отозвался в сводах высокого круглого туннеля, по которому они продвигались.

Жан промолчал. Черити сразу сообразила, что юноша просто не понял вопроса, поэтому, как умела, постаралась перевести его.

– Еще немного, – ответил француз. – Мы уже почти на месте.

Действительно, не прошло и минуты, как Жан остановился, попросил их подождать и скрылся в темноте. В ту же минуту яркий белый свет буквально ослепил людей.

Черити закрыла рукой лицо, Скаддер и Нэт тоже не разжимали век, и только Гурк оставался совершенно неподвижным, не отводя взгляда от ярко горевшей лампочки. Его глаза, казалось, совершенно не реагировали на ослепительный свет. «Почему же он все время молчал во время путешествия по подземным джунглям? – недоумевала Черити. – Ведь Гурк – единственный из всех, кто мог хоть что-то разглядеть в такой темноте?..»

– Подойдите сюда! – раздался голос Жана.

Щуря глаза, Черити торопливо направилась к нему, почти привыкнув к яркому свету. Жан находился в помещении, очень напоминавшем трубу, с проржавевшими, покрытыми черным налетом стенами. В воздухе чувствовался такой тяжелый запах, что было трудно дышать. Сначала Черити не могла определить причину этого, но бросив взгляд на покрывающий дно слой черной клейкой массы, сразу все поняла. Труба являлась частью старого нефтепровода, одной из бесчисленных стальных артерий, по которой когда-то текло черное золото, питавшее и заставлявшее биться сердце одной из самых крупных метрополий мира.

Со смешанным чувством любопытства и страха Черити посмотрела на Жана, восседавшего на каком-то аппарате странной конструкции. В первый момент машина показалась ей очень похожей на мотоцикл, только с шестью колесами, четыре из которых крепились к днищу своеобразным кронштейном, который удерживал их под углом приблизительно градусов тридцать относительно основного корпуса и, очевидно, позволял прекрасно передвигаться по круглым трубам и переходам подземного лабиринта.

На первый взгляд конструкция выглядела довольно смешно, но присмотревшись внимательнее, Черити поняла, насколько удобным для передвижения в здешних условиях было это сооружение, особенно учитывая диаметр труб, во многих местах не превышавший и трех метров, так что ничего не стоило сломать себе шею. Передвижение же в туннелях на этой машине представлялось просто детской забавой. А если еще и мотор под синтетическим капотом работал соответственно своим размерам, то, несомненно, Жан на таком самокате без труда гоняет по стенам, а, возможно, и по потолкам лабиринта.

От юноши не укрылись восхищенные взгляды, которые Черити бросала на машину, и его лицо просияло от гордости.

– Вам нравится моя игрушка? – поинтересовался он.

– Это… это весьма интересная конструкция, – уклончиво ответила девушка. – Вы сами ее смастерили?

Жан утвердительно кивнул головой.

– Если бы вы только видели, каким он попал мне в руки: настоящая груда хлама! Я потратил два года, чтобы довести его до ума. Зато сейчас это самая быстроходная машина во всей Свободной Зоне.

– Вы утверждаете, что она не одна, что существуют такие же? – перебила его Черити.

Жан взглянул на девушку с таким удивлением, словно она спросила, восходит ли по утрам солнце.

– Ну конечно, многие имеют такие машины. А как же иначе здесь перебираться с места на место?

– Да, – неуверенно улыбнулась Черити. – Действительно, глупый вопрос. – Она указала кивком головы на темное пространство за спиной Жана. – Здесь еще есть такие туннели?

– Да, и очень много. Только я знаю около тридцати. Многие из них обрушились, некоторые мы сами закрыли после того, как наши люди, отправившись туда на разведку, не вернулись обратно. Но многие из них более или менее безопасны, – поспешил успокоить Жан, заметив, что Черити чуть заметно вздрогнула. – Муравьи никогда не появляются здесь, да и охотники тоже. Мне кажется, они и не догадываются, что существуют эти переходы.

Юноша немного помолчал, потом добавил:

– Правда, есть небольшая проблема.

– Да? Какая же?

– Я могу взять с собой только одного человека, ну, возможно, еще захвачу карлика. Остальные должны остаться здесь и ожидать моего возвращения.

– Но мы можем бежать за вами. Вы поедете впереди и будете указывать нам направление.

– Бежать?! – Жан рассмеялся, точно услышал анекдот. – Это почти десять километров. На мотокаре мне понадобится от силы пара минут. Правда, придется трижды возвращаться.

Черити перевела слова юноши. Скаддер поморщился.

– Я лучше проползу весь путь на карачках, чем сяду на этот драндулет.

Нэт тоже нахмурилась, а Гурк, решительно кивая головой, поспешил выразить Скаддеру свое одобрение.

– Какая чушь! – в сердцах воскликнула Черити. – У нас не осталось ни сил, ни времени, чтобы тащиться шесть, а то и семь миль по пустому нефтепроводу. Парень абсолютно прав. Один из нас должен поехать с ним и поговорить с его людьми. Другие останутся и будут ждать здесь, – с этими словами Черити показала на руке Скаддера след горящего осколка: – Самое лучшее, если первым отправишься ты: тебе срочно нужен врач.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги