Читаем На развилке дорог полностью

— С кем встречался над-князь я могу только догадываться. Не каждый день в заштатный городишко в анклаве вампиров приезжает правитель сопредельного государства. Могу только рассказать, что знаю или думаю о том, что знаю, или догадываюсь. — Фрида потерла подбородок и вопросительно глянула на Керра, тот подбадривающе кивнул. На лице оборотня был написан живой интерес, но все чувства эмпатки вопили о замогильном холоде, царящем у него внутри. Обжигающий холод Керра и огненный интерес Тимура настолько контрастировали друг с другом, что у девушки создалось впечатление, будто она сидит холодным зимним вечером, в горах, перед костром — с одной стороны тело греет жаркое пламя, с другой стороны оно коченеет от дыхания снежной стужи. Вампирша с трудом оторвалась от созерцания синих глаз, ее взор уперся в узкие, запыленные, носки полетных сапог, несколько секунд она тупо разглядывала свою обувь, потом взгляд Фриды стал отрешенным и она принялась рассказывать обо всем, что с ней приключилось с того момента, как она очнулась в родительском доме. Во второй части повествования девушка начала включать в рассказ свои наблюдения или догадки относительно действий эльфов и Мидуэля в частности. Не обошла она вниманием несостоявшуюся свадьбу и предполагаемые причины ее отмены, связав их с нежеланием над-князя портить отношения с одним небезызвестным драконом.

— Однако, как все запущено. — Керр плюхнулся на широкий валун и прислонился спиной к торчащему из земли постаменту. — Становится интересно, желание встречаться с Мидуэлем начинает угасать. Я был прав: он политик.

— Из твоих уст слово "политик" звучит как оскорбление. Ты не хочешь встречаться с Мидуэлем?

— Переговорить можно, но по осторожным словам Мелимы я понял, что над-князь прилетел сюда с просьбой о помощи. Помочь такому эльфу в его просьбе, значит положить свою жизнь и свободу на алтарь чего-либо. Умирать за чужие интересы я не намерен и помогать рау не буду.

— Что так? — к разговору подключился Тимур.

— Есть к бывшим союзникам некоторые вопросы. — подпустив туману, ответил Керр. Тимур и Фрида переглянулись. — Может хватит лясы точить? У меня заканчивается действие "ледяного безмолвия", продлевать его нет никакого желания — чувствуешь себя деревянным болванчиком, такое чувство, что внутри все выжгли, в голову вложили кусок льда, а тело поменяли на деревянный чурбак. — он повернул голову к Фриде, вампирша утонула в безбрежной сини. — Спи, я буду недалеко. Тимур, не надо за мной ходить, мне надо подумать.

* * *

"Быть или не быть, вот в чем вопрос". Вряд ли Шекспировские герои сталкивались с подобными ситуациями, когда твоя голова в любой момент может стать такой же пустой, белой и гладкой, как черепушка бедного Йорика и все действо происходит на фоне разгорающейся войны, сопоставимой по масштабу с Первой Мировой.

Андрей лежал на дальнем краю площадки и любовался горами, он сменил ипостась и ловил расправленными крыльями потоки солнечного тепла. В крылатом виде легче думалось, мир всегда был ярче, логические и не очень связи между людьми, вещами и событиями виднелись четче. Андрей всмотрелся вдаль — красота. Горы на юге теснились словно воины в строю, отражая своими шеломами яркие лучи светила. Как там в песне — "Лучше гор могут быть только горы...". Бело-голубые шапки ближайших вершин, одетые в зеленые юбочки предгорий, окруженные вуалями серых облаков, настраивали на лирический лад. Тихий посвист поземки и протяжное гудение верховика в кронах высоченных деревьев помогали отрешиться от мира и выстраивать стройную цепочку мыслей:

Перейти на страницу:

Похожие книги