Читаем «На речке на Пешноше да на речке Яхроме». Стоит монастырь Чудотворца Николая полностью

«На речке на Пешноше да на речке Яхроме». Стоит монастырь Чудотворца Николая

Николо-Пешношский мужской монастырь можно по праву назвать одним из лучших в современной России. Сегодня он практически полностью обновлен и восстановлен в том первозданном виде, какой имел до революции, в годы своего процветания. Причем основная часть всех работ закончена к юбилейной для Русского Православиядате – 700-летию рождения преподобного и богоносного отца нашего Сергия Радонежского. К этой обители великий игумен Земли Русской имел самое прямое отношение.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Неизвестный автор

Религия / Эзотерика18+

На речке на Песноше да на речке Яхроме

Стоит монастырь Чудотворца Николая



Николо-Пешношский мужской монастырь можно по праву назвать одним из лучших в современной России. Сегодня он практически полностью обновлен и восстановлен в том первозданном виде, какой имел до революции, в годы своего процветания. Причем основная часть всех работ закончена к юбилейной для Русского Православия дате – 700-летию рождения преподобного и богоносного отца нашего Сергия Радонежского. К этой обители великий игумен Земли Русской имел самое прямое отношение, ведь здесь, на древней подмосковной земле, подвизался один из его любимых учеников – преподобный Мефодий, которого летописцы называют другом, спостником и собеседником преподобного Сергия.



История этой расположенной в северо-восточной части Подмосковья обители уходит в далекую древность.



«Николо-Пешношский монастырь. XVIII в.». Гравюра И. Зубова


Почти за два десятилетия до Куликовской битвы, в 1361 г. преподобный Мефодий поселился в лесной глуши, в 25 верстах от города Дмитрова на реке Яхроме, где поставил небольшую келию. Сергий Радонежский часто посещал своего ученика. Как гласит предание, «преподобный Сергий и преподобный Мефодий ископали вокруг кельи два пруда и посадили аллею из вязов, которые сохранились до настоящего времени». Постепенно о месте уединения святого Мефодия стали узнавать люди, многие захотели здесь остаться. Когда число насельников новой пустыни умножилось, встал вопрос о построении соборного храма.

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика