Читаем На руинах «Колдовства» полностью

Арист не помышлял о том, чтобы жениться на ней, он говорил о женитьбе на девочке, только что покинувшей школу! Просил ее выбрать кандидаток для него! Нет, это просто невероятно.

Она знала, что Филипп рассчитывал на то, что после приличного интервала Арист сделает ей предложение. Это был их молчаливый договор. Женщина без защитника — беспомощна, если она не принадлежит влиятельной семье или не имеет собственного большого состояния. Филипп оставит ее обеспеченной, но не богатой, и у нее нет братьев. Мысль о вдовстве без перспективы нового защитника и источника власти была ужасающей, а то, что Арист отверг ее, приводило Элен в бешенство.

Ярость от предательства распухала, угрожая задушить ее. Увидев слова «ваше зрелое суждение», она вскочила с кресла и смела поднос со стола. Ее дикий крик утонул в грохоте разбитого фарфора, горячий кофе брызнул на ковер. Как он смеет напоминать, что ей уже тридцать пять лет, а ему еще нет тридцати!

Служанка вбежала в гостиную с криком:

— Мадам! Что случилось?

— Убери это, — грубо сказала Элен и вышла из комнаты.

Сильно возбужденная, она вошла в спальню месье, затемненную тяжелыми шторами. Бархатный балдахин еще больше защищал кровать от света. Элен встала рядом и посмотрела на неподвижно лежащего мужа, сморщенную фигуру под простыней. Ночной колпак скрывал его редкие белые волосы, только над ушами торчали жалкие пучки. Когда-то интересное лицо обострилось и стало серым. Он шумно дышал ртом.

«Вероятно, еще несколько дней, — сказал утром доктор. — Хотя я видел пациентов, остававшихся в таком состоянии неделями».

Элен стояла рядом с кроватью, глядя на мужа сухими глазами и сжав кулаки. Вдруг она опустилась на колени, взяла бескровную руку месье и разрыдалась.

Но это были слезы ярости.

11

Маленькая Алуэтта жадно сосала материнское молоко и комично гарцевала вокруг Фламм на тонких, как палочки, ножках. Симона проводила много времени, наблюдая за жеребенком и следя за кормлениями. Это помогало отвлекаться от мыслей об Аристе Бруно и его невыносимом поведении. Но она стала раздражительной, и у нее пропал аппетит, а утренние скачки стали еще более безрассудными.

Как-то вечером Симона спустилась к ужину и нашла в салоне одного Алекса. Он тут же сказал шепотом:

— У Чичеро новости.

— Какие?

— Они достигли земли обетованной, — радостно сообщил он, в его глазах плясали веселые искорки.

— Канады? — выдохнула Симона.

Алекс утвердительно кивнул.

— Как Чичеро удалось это? — благоговейно прошептала Симона.

— Он сказал, что нам лучше не знать.

В комнату вошла Орелия, и Симона не посмела сказать: «Я рада». Но она была рада. Она помнила тихий плач Милу в Бельфлере и сияние любви в ее глазах, когда она говорила о своем муже, Симона чувствовала вызывающую радость от того, что рискнула помочь им. И она была благодарна, что все закончилось и больше не надо беспокоиться, что раскроется ее противозаконная деятельность. Но она понимала, что Чичеро обязательно появится в «Колдовстве» снова, хотя бы для того, чтобы лично рассказать ей о спасении Милу.

В комнату вошел отец и налил себе виски. Со стаканом в руке он испытующе посмотрел на Симону и сказал:

— Алекс говорил тебе, что месье де Ларж умер прошлой ночью?

— Нет, папа.

— Это благо. Он уже неделю находился в коме.

— Я… я не слышала.

И никаких вестей не было от Ариста Бруно. Она почувствовала вспышку вины, подумав, что Чичеро, должно быть, отправил Милу на Север на одном из его пароходов.

За ужином говорили только о месье де Ларже и его вдове, интересовавшей весь город.

— Говорят, что месье Бруно занимается похоронами, — сказал Джеф. — Совершенно очевидно, что мадам всецело полагается на него.

— Это понятно, — сказал Алекс. — Месье де Ларж назначил месье Бруно своим душеприказчиком.

Он посмотрел на Симону, она безразлично пожала плечами, но ее смутное чувство вины исчезло. Она теперь просто радовалась, что Милу вне его досягаемости. Арист может жениться на своей мадам де Ларж.

— Безусловно, бедный старик знал об этой связи, — заметила Мелодия.

— И закрывал на нее глаза, — ответил Джеф.

Мелодия посмотрела на дочь:

— Месье Бруно так и не вернулся купить лошадь?

— Я отказалась продать ему.

Алекс удивленно поднял брови, и Симоне пришлось пояснить:

— Ну, вы же видели, как он обращался со своим конем! Я никогда бы не продала одну из своих арабских лошадей такому наезднику!

Отец рассмеялся:

— Так ты не разбогатеешь, дорогая.

Симона слушала дальнейшие разговоры, кипя от противоречивых чувств. Она не видела Ариста и не получала от него известий после того, как приказала ему покинуть Беллемонт, возмутившись его интимными замечаниями. Но как она ни старалась забыть, память о его сладостном поцелуе оставалась свежей, вызывая фантастические сны, а его высокомерное обещание вернуться заставляло ее нервничать в нетерпеливом ожидании.

Теперь Симона знала, где Арист пропадал все время. «Так было с самого начала, и мне следовало помнить об этом», — сердито говорила она себе, испытывая глубокое удовлетворение от мысли, что его бывшая рабыня бежала на одном из его кораблей. Поделом ему!

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы