Читаем На семи ветрах полностью

А где же сын, и как его зовут?И как мое воспримет появление?Он ждет тебя, а завтра день рождения,И мы устроим, праздничный салют.Сын спит еще, его будить не надо,Она к нему прижалась головой,Зашел Никитка, встретив мать – такой,Вдруг кинулся к отцу, чтоб с ним быть рядом.Блистали золотом макушки куполов,Кудрявилась сирень соцветием белым,И солнце налилось сиянием – спелым,Когда венчали их, под звон колоколов.Торжественно на них смотрел Иисус,Мария – дева, скромно улыбалась,И только радость, в душах их осталась,И поцелуев, первозданный вкус.Они никак поверить не могли,Что это все, конец разлуки долгой,И теплой нежности, ласкающие волны,К ногам вновь обвенчавшихся – легли.И пыл их чувств, порадовал опять,Когда наполненные радостью недели,Одним мгновением, чудесно пролетели,Врачи сказали, снова ей – рожать.И было тяжело, но он всегда был рядом,Они с Никиткой улыбались ей в ответ,Когда она, давала им совет,Задорно – искренним, подбадривая взглядом.Две девочки – близняшки родились,И скоро он их всех забрал с больницы,В душе цвели сады, и пели птицы,И трепетные будни – начались.Он с ними спал, прижав к груди широкой,Рассказывал им сказки и баллады,И жил мгновением, и дети были рады,Любви, так искренней, чарующей, глубокой.Она его прекрасно понимала,И слыша радостный, многоголосый смех,Им не мешала, папа был – успех,Но и она его, тихонько ожидала.А встретившись, как будто в первый раз,Они друг друга взглядом пожирали,И, радуясь, что дети не мешали,Опять пускались в сказочный экстаз.Их дети подросли, им надо помогать,Теперь и сыну, в жизнь – определиться,Он так хотел, отцом, нырнуть в столицу,Что и она не смела возражать.Сын уезжал, отца прижав к груди,Он попросил его благословения,Перекрестив, с оттенком – сожаления,Отец желал, счастливого пути.И дочки – пигалицы, брата обнимали,Ему трещали, как в последний раз,И слезки капали, из их красивых глаз,И возвращения, скорейшего, желали.

Часть 7. «Гармония»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия