Читаем На семи ветрах полностью

— Не бойся, малыш! Не заберу я твою маму! Разве плохо будет тебе иметь ещё одну подружку?

Эни аккуратно поправила девочку:

— Я ведь не мама ему, Йли.

Она всё ещё сидела на корточках перед девочкой, а, значит, лица их находились на одном уровне. Мэй хитро ухмыльнулась и шепнула:

— Прости, Эни! Вырвалось. Но ты же понимаешь, что вы связаны? Ты его мама. Он так думает и будет думать всегда!

Откуда только взялось на её голову столько умников? Что ей делать с ними и их откровениями? Эни обняла девочку, поднялась, взяла её за руку. Арви сидел на другой руке. Так и пошли к столу.

Их приветствовали с радостью. Уселись они тут же, рядом с Мэй. Места около супруга княгини предсказуемо пустовали. Первым делом Эни и Ида набрали себе в тарелки то, что можно детям. Те с энтузиазмом взялись пробовать "взрослую еду". Накормив их, Эни огляделась. Почему бы не всучить малышей кому-то, а самим не позавтракать и не поболтать спокойно?

Ильвис ждал. Словил взгляд Эни, плавно поднялся из-за стола и подошёл к ним, не слишком близко, правда. Скупо спросил Иду:

— Можно мне взять его?

Молодая мать нерешительно пробормотала:

— Если он пойдёт к вам…

Ильвис залихватски улыбнулся:

— Ещё бы!.. Ну что, парень? Пойдёшь?

Дик без лишних слов протянул к мужчине грязные ручки. Ида суетливо кинулась вытирать их и личико, стараясь побороть смятение. В какой-то момент, эльф, устав от её мучений и смущения, просто выдернул ребёнка у неё из рук и отправился на своё место. Ида едва слышно выдохнула.

Эни передала Арви Мару, а сама занялась завтраком и разглядыванием близких. Прислушалась к разговорам, идущим за столом. Их с Идой пока не втягивали в беседу. Давали время поесть и прийти в себя.

Через некоторое время к ним начали обращаться. Иду спросили, как ей Гарнар. Она искренне улыбнулась и ответила, что он великолепен. Больше всего её поразила доброта и открытость жителей.

— Вам, должно быть, привычно это всё. Но, знали бы вы, как это удивляет!

Ида замолчала, а потом решилась и негромко, скороговоркой сказала:

— Я, конечно, ничего не понимаю в политике и знаю, как вы не доверяете дормерцам, но… Вам стоило бы впускать кого-нибудь к себе, хотя бы иногда! Вы первородные дети этого мира и помните то, о чём другие забыли… Может быть, они увидят то, как вы живёте и вспомнят!..

Повисло неловкое молчание. Ида, казалось, вот-вот упадёт в обморок, поражённая собственной храбростью. Пауза затянулась и Лариди ответил за всех, язвительно улыбаясь:

— Они или вспомнят, или вздёрнут нас у порогов наших собственных домов!

Ида, в ответ на этот насмешливый тон, собралась. Руки, держащие нож и вилку, побелели, так сильно она сжала их. Подняла голову:

— Я понимаю, что мы выглядим жалкими в ваших глазах, жестокими и глупыми. Но и среди нас есть те, кому хочется быть другими! Разве это не справедливо, попытаться помочь им?

Лариди с новым вниманием окинул взглядом молодую женщину. Её аккуратно заколотые волосы, выразительные брови, изгибавшиеся, как усики бабочки, спокойные серые глаза. Ответил, глядя прямо в эти глаза:

— Я прошу прощения, что назвал вас вчера жалкой. Вы вовсе не такая.

Ида чуть качнула головой:

— Такая. Я мало чем могу гордиться в жизни, кроме сына. И говорила я не о себе. Скольких раздавили в Дормере, только потому, что они отличались от других?..

Лариди сузил глаза:

— Вы о ведающих…или о вашем отце?

Ида вздрогнула:

— И о нём тоже. Да, он был безумен. Но, если бы встретил хоть толику понимания…

— А вы уверены, что он был безумен? — спросил Лариди мягко.

Ида совсем побелела. Прошептала бескровными губами:

— Если это так, то я не просто жалкая, а ещё и преступница. И заслужила всё, что со мной произошло!

Эни злобно зыркнула на Лариди. Он и не собирался продолжать потому, что пока Эни пребывала в ступоре, Тай уже высверлила приличную такую дырку в черепе своего начальника Тайной Канцелярии. Обе сестры были возмущены его поведением. Пусть Тай не знала частностей, но разве можно так набрасываться на бедную девочку!

Эни нашла под столом руку Иды и крепко сжала. Лариди беспечно улыбнулся и встал из-за стола. Подошёл к супругу княгини и потребовал шутливо:

— Отдавай-ка мне, Дормерский муж, мою родственную душу!

Арви с готовностью потянул ручки, когда увидел, кто подошёл. Мар передал ребёнка. А Лариди картинно вздохнул:

— Идём, малыш! Дам тебе что-то вкусное и расскажу какую-нибудь тайну, за знание которой, твой папаша удавился бы! Чтобы хоть как-то утешить тебя. Ведь быть родственной душой такого как я, это, доложу я тебе, нелёгкое бремя. Каким ты вырастешь?..

Арви не стал тратить лишних слов. Он утешил эльфа как вчера: поцеловал в щёку.

* * *

Дружный смех, раздавшийся вслед за этим, разрядил обстановку и дальше завтрак покатился спокойно и весело. Ида потихоньку приходила в себя. Мэй, сидевшая с её стороны, убежала развлекать малышей. Мар старался даже в сторону молодой дормерки не смотреть. Пусть отдохнёт от чрезмерного внимания…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы