Читаем На семи ветрах полностью

Что там шептала ей мать-земля? Как утешала свою незадачливую дочь, которая едва не доверилась мужчине? Дормерцу. Что бы это ни было, а стала постепенно отмирать ведающая. Заплакала. Больно! Как же больно, когда тебя не принимают и предают! Как жить? Как видеть его теперь каждый день?

Случись такое во времена её скитаний по Дормеру, она просто ушла бы. Сейчас же. Как вышла без сумки, вещей, денег, так и растворилась бы в голубоватых зимних сумерках. Но не теперь. Тут её семья. Девочки. Близкие. Она вросла в этот холм корнями почище, чем какое-нибудь дерево. Она не оставит своё место только потому, что рядом крутится очередной мужик! Покрутится и отстанет. Поймёт. Как многие до него. Ещё, быть может, и проклянёт ведьму за жестокосердие!

Гарда рывком села. Погладила травку и землю. Она не уйдёт. Не лишит своих девочек матери. Не оставит землю, что звенит и поёт в её жилах. И будет счастлива. Разве жизнь не научила её тому, что мужчина для этого не обязателен? Они иногда только вредят…

Судьба её, видно, такая. Она и не жалуется. Четверых дочек подарили ей боги. Сынка вот… Не оставит она эльфёнка. Не бросит. Узы между ними. А папаша его что? Подвинется. Тем более, что забирать или перетягивать мальчика себе она не станет. Поможет только…

Вытерла Гарда слёзы. Улыбнулась. Лес и холм согласно с ней вздохнули: не стоит это печали! Порыв ветра осушил глаза и щёки, стёр красноту и страдание. И в замок ведаюшая вернулась такая, как обычно. Никто, кто увидел бы сейчас эту прекрасную, уверенную в себе женщину, не поверил бы, что ещё полчаса назад она безутешно рыдала на холме.

Квард понял что-то только за ужином, когда Гарда вместо того, чтобы сесть рядом с ним, уселась с княгиней. Та как знала. По правую руку сидел супруг, а место слева пустовало. К нему-то ведающая и направилась. И все восприняли это как само собой разумеющееся.

Они все что-то понимали. То, чего не понимал он. Он сообразил только на следующий день. Почему так долго не доходило? А потому, что она вела себя с ним "обычно", как с остальными. Вот! К вечеру следующего дня он понял, что его переместили туда, где были все люди Дормерского мужа. О них заботились, помогали, лечили если нужно, но в душу не лезли. Чужаки. Странные чужаки.

Гарда не видела "его". То, что, родилось между ними, умерло. Он впал в панику, когда понял. Кинулся к ней, чтобы поговорить… Его выкинули из башни. Нет! Сначала вежливо поинтересовались, болит ли у него что-нибудь. Когда он растерянно ответил, что здоров, его и выкинули прочь.

Квард рассудил, кто понимает ведающих лучше, чем дормерцы, кто будет искренен с ним. Он изловил своего сынка и затащил в один из укромных переходов замка. Тем более, что вид из этой галереи открывался просто волшебный.

На беду, Эни тоже так считала…

* * *

Сол не шутил, не лучился улыбками, когда они оказались на широкой галерее, овеваемой всеми ветрами. Он облокотился на подоконник и сквозь стрельчатую арку окна уставился в жемчужную даль облаков. Так и смотрел, пока Квадр неожиданно коряво и косноязычно, пытался обрисовать свою проблему. А как же? Что может быть сложнее, чем говорить о личном, особенно для сильного мужчины?

Квард "вымучил" свой вопрос. Неловко замолчал. Не торопил с ответом. Сейчас, на пике эмоций, он как-то совсем иначе увидел своего мальчика. Тут, на полной солнца и ветров галерее, он увидел, что сын его вырос.

Совершенное лицо, волосы, небрежно стянутые на затылке. Тренировочные рубаха и штаны. Глаза, цвета морской волны. Он весь был невероятно, до боли прекрасен. Всё сидхе красивы, но даже среди них таких, как девочки Гарнарские и Сол, мало. Они бросали вызов всему обыденному, обыкновенному, одним своим существованием.

— И это только внешность! А если взять глубже и шире?.. Что прячут они в себе такого, что позволяет им быть стойкими, живучими и прекрасными настолько, что любой пожелал бы их?

Квадр потрясённо думал, что он и не знает толком своего мальчика. Казалось бы, неверный, как болотный огонь, а на самом деле беззаветно преданный принципам. И ему самому… Ребёнок, который ненавидел его, но сумел полюбить. Почему? Ведь он видел "как" дормерец убивал.

Сол так и не оторвался от горизонта. Не взглянул на отца. Бросил короткое:

— Оставь её в покое…

Квадр вскипел:

— Это всё, что ты можешь сказать мне?

Тот же отстранённый взгляд прочь:

— Да.

— Почему?

Гвардеец почти кричал. Он не понимал. За что они так взъелись на него?!

— Что я сделал?

Квадр рывком развернул сына к себе. Тот не сопротивлялся. Полоснул по нему холодным взглядом. Воин отшатнулся. Сын никогда не смотрел на него так!

Теперь Сол не позволил ему отстраниться. Схватил за руку:

— Что ты сделал? В чём виноват? Почему на тебя так странно смотрят?!. А потому, что мы не выносим предателей, отец!

Квадр заревел:

— Кого я предал?

В Соле будто бы что-то выключилось. Он "спокойно" отпустил руку. Бросил презрительно:

— Ты даже понять не способен!..

Снова вернулся к окну. Заговорил отстранённо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы