Читаем На скосе века полностью

Может, правда, с ношей крестной,Веря в святость наших сил,Эту землю Царь Небесный,Исходив, благословил.Но тогда, ревнуя к Славе,За усмешкой скрыв оскал,Тем путём на тройке дьяволПо следам Его скакал.1970

Последний язычник

Письмо из VI века в XX

Гордость,     мысль,        красота —              все об этом давно отгрустили.Все креститься привыкли,            всем истина стала ясна…Я последний язычник          среди христиан Византии.Я один не привык…         Свою чашу я выпью до дна.Я для вас ретроград —           то ль душитель рабов и народа,То ли в шкуры одетый           дикарь с придунайских равнин…Чушь!    Рабов не душил я —             от них защищал я свободу.И не с ними —       со мной          гордость Рима и мудрость Афин.Но подчищены книги…            И вряд ли уже вам удастсяУяснить, как мы гибли,            притворства и лжи не терпя,Чем гордились отцы,          как стыдились, что есть ещё рабство.Как мой прадед сенатор           скрывал христиан у себя…А они пожалеют меня?           Подтолкнут ещё малость:Что жалеть,      если смерть —            не конец, а начало судьбы.Власть всеобщей любви           напрочь вывела всякую жалость,А рабы нынче — все.          Только власти достигли рабы.В рабстве — равенство их:            все — рабы, и никто не в обиде.Всем   подчищенных истин            доступна равно                   простотаМиром правит Любовь, —            и живут для Любви —                      ненавидя.Коль Христос есть Любовь,              каждый час распиная                        Христа.Нет, отнюдь не из тех я,           кто гнал их к арене и плахе,Кто ревел на трибунах,            у низменной страсти в плену.Все такие давно        поступили в попы и монахи.И меня же с амвонов           поносят за эту вину.Но в ответ я молчу.         Всё равно мы над бездной повисли.Всё равно мне конец,          всё равно я пощады не жду.Хоть, последний язычник,            смущаюсь я гордою мыслью,Что я ближе монахов          к их вечной любви и Христу.Только я — не они, —          сам себя не предам никогда я,И пускай я погибну,         но я не завидую им:То, что вижу я, — вижу.           И то, что я знаю, — я знаю.Я последний язычник.          Такой, как Афины и Рим.Вижу ночь пред собой.            А для всех — ещё раннее утро.Но века — это миг.          Я провижу дороги судьбы:Всё они превзойдут.          Всё в них будет: и жалость, и мудрость…Но тогда,    как меня,         их потопчут другие рабы.За чужие грехи       и чужое отсутствие меры,Всё опять низводя до себя,             дух свободы кляня:Против старой Любви,          ради новой немыслимой Веры,Ради нового рабства…           Тогда вы поймёте меня.Как хотелось мне жить,           хоть о жизни давно отгрустили,Как я смысла искал,         как я верил в людей до поры…Я последний язычник          среди христиан Византии.Я отнюдь не последний,           кто видит,                 как гибнут миры.1970

* * *

К себе, к себе — каким я был и стал.К себе — пускай поблёк я, пусть устал.Сквозь вызванную болью злость к толпе,Сквозь даже представленье о себе.
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия