- Вот тебя и сожрёт, - окрысилась адептка. Как же ей надоели издёвки по поводу фамилии! Можно подумать, она её выбирала! За три года не успокоились, нет-нет, да отпустят шуточку. - Или я бабушку попрошу: она у меня тоже оборотница.
- Лучше жениха попроси. Или он поматросил и бросил? - продолжал издеваться адепт, смакуя самую популярную тему в Школе. - То-то даже не смотрит, будто пустое место. Тяжело с разбитым сердцем, а, Ики?
- У себя спроси. Или не о тебя на той неделе вытерла ноги эльфийка?
Ожидавший совсем другой реакции от тихой прежде девушки Альберт опешил и нашёл другой объект для издевательств. Шарик-лизун метко спикировал за шиворот Мирсона, успевшего достать всех своим зазнайством и постоянным упоминанием богатых родителей, "которые могли купить всю Школу". Лизун склизкой массой стёк за воротник, предвещая знатное веселье. Не прошло и минуты, как Мирсон заголосил, в панике срывая с себя жилет и рубашку с криками: "Вампирья пиявка!"
Альберт скрючился от смеха. Хохотали и другие ученики, называя Мирсона маленьким мальчиком, который только перед лизуном и разденется. Осознав, кто выставил его на всеобщее посмешище, адепт побагровел и с кулаками бросился на Альберта, грозя наградить того всеми мыслимыми и немыслимыми карами.
- А ты магией ему, - посоветовал кто-то из старшеклассников. - Зачем даром бегать. Палочку дать?
Осознав, что ему сейчас будет не до смеха, Альберт поспешил затеряться в толпе на лестнице. Все помнили, чем обернулось баловство третьекурсника соседнего потока с волшебной палочкой: он прорубил в стене Школы новое окно. Чудом никто не пострадал, даже нарушитель правил безопасности. От старшеклассников всего можно ожидать. Вдруг тоже заклинание какое зарядят, а Альберту голову оторвёт?
- Так, что здесь происходит? - расталкивая толпу, к Мирсону протиснулась Энке Идти, куратор младших курсов. - Здесь не спальня, мигом оделся! Отметка в табеле и предупреждение. Правила приличия, адепт Мирсон, едины для всех.
Адепт начал пререкаться, но слов его Мериам уже не слышала: торопилась на урок.
Адептка Ики в задумчивости стояла перед библиотечными полками и, сверяясь со списком, выбирала книги, когда кто-то обнял её и, запрокинув голову, поцеловал. Мериам зарделась, напомнив о библиотекаре.
- Он занят, - сообщил на ухо Шардаш, ловко выудив без помощи рук том с верхней полки и слевитировав его на пол. - У меня свободные полчаса, пришёл узнать, почему ты не собираешься к родным, как хотела?
- Не хочу провалить сессию, и деньги нужны, - честно призналась Мериам, гладя обнимавшие её руки.
- Конечно, зарабатываю я не золотые горы, но избавить от общения со сварливым гномом могу.
- Вовсе мастер Гримм не сварливый! - адептка развернулась к Шардашу и упёрлась в грудь ладонями. - Мне у него интересно.
- Оно и понятно: не ты беспокоишься, не случилось ли чего.
Профессор отпустил Мериам, забрал список литературы и быстро сложил горкой все нужные книги. Адептка восхищённо глянула на него. Неужели она тоже когда-то так сможет?
- А вы не беспокойтесь, я защитный медальон ношу.
Мериам расстегнула ворот платья и, потянув за цепочку, вытащила каплю янтаря с тончайшей вязью рун по серебряной оправе. Его подарил Шардаш сразу по возвращению в Бонбридж. Часть рисунка нанёс сам, вплетя чары ордена Змеи.
- Спокойным я могу быть только тогда, когда ты рядом, - отрезал профессор и, не удержавшись, коснулся хранившего тепло девичьего тела камня. Такого же сияющего, как волосы и кожа Мериам, видневшаяся в скромном вырезе.
- Тогда почему вы только директору и паре учителей обо мне рассказали?
Мериам вспомнились обидные слова Альберта и намёки Инессы. Ведь и правда, при адептах Шардаш ни разу её даже по имени не назвал, не говоря о том, чтобы обнять или поцеловать. Со стороны действительно казалось - обычная история. Очередная адептка безответно влюблена в профессора, а тот её игнорирует.
Шардаш взмахнул рукой, подняв книги в воздух. Убедившись, что заклинание пластично и не заставит Мериам ловить рассыпавшуюся литературу на лестнице, сотворил кусок бечевки, перевязал ими тома и вручил свободный конец адептке:
- Держи. Как собачку за собой поведёшь. Затем простой отменой разблокируешь.
- Аруном? - переспросила Мериам.
Профессор кивнул и с сожалением констатировал, что ему пора.
- А ответ на мой вопрос? - напомнила адептка.
- Какой ответ, если я для тебя "вы"? - усмехнулся Шардаш. - Всего дважды, и то в минуту опасности без холодной вежливости обошлась. А насчёт официальных отношений... Право, не знаю, нужны ли они тебе. Сама понимаешь, при учениках целовать можно только невесту - так это трактуют люди. А так посплетничают и успокоятся. Заодно и ты подумаешь, кто я тебе: ты или вы.
Мериам стало стыдно. Вернувшись в Бонбридж, она почти всё время уделяла учёбе и работе, с профессором виделась урывками, даже поужинать из-за отчётов мастера Гримма отказалась. Шардаш не забыл, обиделся. И сейчас смотрел с укором.