Читаем На службе империи полностью

- Да знаю я – Виск махнул рукой. – Но ты же понимаешь, будь мы против сотни гончих, умерло бы гораздо меньше ребят.

- Ага. А если бы их выставили против лютомедведей? Молчишь? И правильно делаешь. Ладно, пойдём. А-то некоторые тут уши греют.

Это было сказано про меня. Я сейчас вместе с другими целителями по мере своих сил занимался лечением раненных, среди которых был и новичок из нашего десятка. Что уж говорить, Мирину, он и в подмётки не годился, но упорный.

В основном были переломы, после чудовищных ударов клювами, но были и рваные раны. Пелипрыги обладали огромными когтями на ногах, и если их немного затупленные клювы ломали кости, то когти, рвали наши кольчуги на раз-два.

Увы, толком я ничего не расслышал, так как был сосредоточен на раненных, а когда моё внимание обнаружили, и вовсе отошли ещё дальше.

Я запросто мог бы их подслушать, причём не как сейчас, толком расслышав только конец разговора, а как надо, но увы, я не учился на полноценного целителя. Так что, пожертвовав своей любопытностью в угоду помощи раненным, я полностью отдался этому процессу. И хоть резервов во мне в разы меньше, я вполне неплохо справлялся, спасибо моей погибшей наставнице.

Внутремаги, непосредственно в бою конечно практически не эффективны, но вот потом, уже после боя, мы будем поэффективнее обычных целителей. Время быстро пролетело, краем уха я смог расслышать крики, явно переругивающихся Виска и Кимбера, но я не обратил на это внимания.

Виск, как попал снова в войско, не особо общался с нами. Его будто подменили. Он стал очень молчаливым, но по прежнему оставался демонически жестоким и эффективным наставником, возможно, даже более эффективным чем был.

К приходу Кимбера, я, как и другие целители были вымотаны, но с задачей мы справились, и я был доволен. Несмотря на то, что нас так стращали мы очень достойно выдержали первое столкновение, так что когда явно чем-то недовольный и ракрасневшийся Кимбер подошёл, я лёжа на мягкой, слегка орошённой кровью травке, прищурился из-за пёкшего уже вовсю Тиира, и обратился к нему.

- Ну вот, господин полусотник, а вы плохо о нас говорили, ругались. А мы ведь весьма достойно выдержали натиск довольно необычного противника – Я был смертельно уставший, измотанный как физически, так и морально, про магическую составляющую я вообще молчу, ведь она тоже происходит из первого пункта, так что я далеко не сразу понял, какую глупость сейчас совершил.

Стоявший передо мной Кимбер, и так раскрасневшийся до этого сейчас больше походил на варёного рака, я даже было подумал, что ещё чючють и у него из ушей пар пойдёт, из-за слишком высокой температуры. Его и так серьёзный и всегда немного насмешливый взгляд сейчас словно прожигал меня насквозь, и кажется я даже физически почувствовал как этот одарённый второго ранга воспламеняет меня изнутри, медленно поджаривая мою тупую тушку.

Казалось бы, это пытка длилась уже минут тридцать, однако в реальности прошло лишь пара мгновений. Немного остыв, он оглядел развалившийся сейчас на травке, полностью небоеспособный состав сотни, презрительно сплюнул и хлёстко бросил – за мной – и пошёл… в сторону леса магзверей, около которого конечно не было никого, кроме другого полусотника и его помощника.

- Лесфар, Трэв, дальше мы сами озаботимся наблюдением. Приведите сотню, в надлежащее войску положение, а мы скоро подойдём, а там уже и отправимся в обратный путь.

Лесфар посмотрел не Кимбера из подлобья, он переводил взгляд с него на меня и явно был чем-то недоволен.

- Кимбер, может всё же не стоит? Ты же сам всё видел.

- Зато ты не видел того, что видел я – прорычал старший среди полусотников – исполнять!

Было видно, что Лесфар был зол, очень зол, первый раз я видел нашего хитрющего полустотника в таком виде.

- Ладно – скривился эльф – пойдём Трэв.

Мой бывший наставник из лагеря, выглядел таким же ничего не понимающим как и я, но вот они ушли, и теперь глаза Кимбера уставились на меня.

По моей спине пробежал холодок. Виск, что ушёл с ним куда-то, запропастился и перед этим явно спорил. Лесфар, тоже был явно недовольным чем-то. И скорее всего, это было связано со мной.

- Так ты говоришь, достойно выдержали бой да? – Я сглотнул ком в горле, понимая что сейчас последует что-то очень не хорошее – по твоему, десять убитых в противостоянии с меньшим количеством кур переростков, одних из самых слабых магзверей, это достойно?!

Десять убитых! За целительством я как-то совсем упустил всё это. Знал что у нашего десятка все живы, хоть половина и ранена, и решил что и у других всё в порядке. В голове тут же всплыл образ Пана – ошибочные выводы, хуже отсутствия выводов вообще!

- Кхто – мой голос стал хриплым и тихим, это всё что я смог из себя выдавить.

- Седьмой и восьмой десяток, обошлись раненными как и твой. Они были на краях построения. У шестого десятка, двое, у остальных по одному. Причём четвёртый, потерял десятника. И если бы не жертва этого парня, строй бы прорвали и потерь могло быть и больше, не говоря о том, что пелипрыги бы устроили сюрприз поселению, что находится за нашими спинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы