Читаем На стальном ветру (ЛП) полностью

Я снова поддержала ее голову. Я задавалась вопросом, есть ли шанс опустить мою сестру до уровня Розы ветров без помощи экзо. Я думала, что это маловероятно, а также не слишком задумывалась о своих шансах найти помощь, когда доберусь туда. Я все еще слышала голоса. Они говорили на многих языках. Они казались испуганными. Они заставили меня вспомнить о детях, которые играли в счастливую и беззаботную игру только для того, чтобы одним махом изменить правила, и теперь игра стала одновременно опасной и сбивающей с толку.

Это было прискорбно. Но мне пришло в голову, что люди не знали, как им повезло.

- Мне жаль, - сказала я, когда моя сестра снова открыла глаза.

- Почему?

- Я ничего не могу сделать.

- Есть что, - сказала моя сестра. С каким-то невероятным предпоследним усилием она передвинула свою руку, обхватила мою и притянула к своей шее. - Есть.

- Что?

- Будь сильной, - сказала она. - У тебя есть работа, которую нужно сделать. Ты им сейчас понадобишься.

Затем моя сестра умерла. Я почувствовала, как ее рука ослабла, увидела, как сосредоточенность и яркость исчезли из ее глаз. Но моя рука все еще была там, куда она ее положила, и теперь я поняла, что она хотела, чтобы у меня был амулет, который она носила у себя на шее. Это была та самая старая вещь, которую мы нашли в коробке, когда тянули жребий под деревом-канделябром и договорились между собой, что она должна остаться на Земле, на попечении Чику Йеллоу. Я расстегнула кожаную застежку так осторожно, как только могла, затем сняла амулет. Мои пальцы казались неуклюжими, когда я завязывала его вокруг собственной шеи. Я хотела, чтобы это было сделано сейчас, прежде чем я подумаю о чем-то еще.

Я не чувствовала себя сильной или решительной, но заставила себя снова встать и стоять прямо. Я подумала о последних словах моей сестры. Я не чувствовала, что у меня есть средства помочь самой себе, не говоря уже о ком-либо другом. Но Чику Йеллоу сказала правду: я понадоблюсь им сейчас просто потому, что я уже научилась жить без этого Механизма. Но я все еще слышала крики и плач, и они звучали еще хуже, чем раньше. Я подошла к краю и снова посмотрела на воду и город. За суматохой у Памятника открытиям трудно было уловить какие-либо отчаянные перемены в обстановке. Здания сияли, и подвесной мост сверкал. Но я знала, что так будет везде. Не только Лиссабон, но и весь мир. И не только на Земле - коллапс Механизма распространился бы по всей Солнечной системе как раз в тот момент, когда я думала об этих словах. Он уже был далеко за пределами Луны, на пути к Марсу и далее.

Было нелепо думать, что одна женщина может сделать что-то хорошее, когда так много было сломано. Непростительное тщеславие, по правде говоря. Ни у кого не должно хватать самонадеянности воображать подобное. Но с другой стороны, есть еще это наше призвание.

Чику Ред. Чику Экинья. Правнучка Юнис Экинья. Сенге Донгмы, львинолицей, матери всех нас.

Я взяла себя в руки. Хорошо было иметь цель в жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги