Читаем На страже твоей любви (СИ) полностью

Книжная лавка выглядела заурядно. Судя по всему, хозяин только начал наводить порядок внутри. По большей части деревянные стеллажи были пустыми. Кое-где на полках лежал слой пыли.

— Закрыто! — громогласно разнеслось по залу отчего девушка задрожала.

— Простите за беспокойство, — поборов испуг и робость неуверенно начала Эсси и осмелев сделала несколько широких шагов от двери.

«Если я не буду уверенной в себе — у меня ничего не получится. Он же только переехал и ничего не знает про меня, так что устроиться сюда будет несложно!» — убеждала себя молодая женщина.

— Извините пожалуйста, я зашла по объявлению.

— Вы ошиблись, — коротко ответили ей.

На этот раз голос был тише. Эсси сообразила, что его обладатель находится за прилавком.

— Но ведь у вас на двери объявление! — упрямо повторила волшебница.

— И что там написано? — уточнил мужчина, продолжая копаться где-то за прилавком.

Его тёмная макушка показывалась всего на мгновение, а потом снова ныряла вниз. Эсси стало совсем неудобно, отчего любопытство становилось только сильнее. Нет бы хозяин вышел с ней поговорить, а он будто нарочно прятался от неё.

«Наверняка Холли преувеличила, будто он очень красив! Стал бы симпатичный мужчина прятать своё лицо?» — рассуждала девушка.

— Требуется помощник, — послушно повторила надпись волшебница и отважно шагнула к прилавку, надеясь заглянуть за него и тем самым застать мужчину врасплох.

Словно почувствовав её намерения, мужчина резко поднялся во весь рост и первое что Эсси поняла, что он не сильно-то старшее её самой. И ко всему прочему действительно довольно привлекательный молодой человек.

Хозяин книжной лавки был темноволос, широкоплеч и высок. Именно таким Бен Уэллс навсегда остался запечатлён в памяти Эсси. Посреди дня он был в щеголеватом костюме модного в Гроссвуде кроя. Вокруг шеи ненавязчивым узлом повязан шейный платок, а волосы тщательно уложены самым небрежным образом. Весь его вид соответствовал образу денди, и девушка испытала недоумение.

«Разве удобно в таком виде заниматься уборкой?»

— Слава богам, вы не слепая. В объявлении так и написано «требуется помощник»! — громко и чётко ответил мужчина, опустив ладони на столешницу и оперившись на неё. Так он стал выглядеть ещё внушительнее.

Резкий тон хозяина дома поколебал уверенность девушки. Перед ним Эсси почувствовала себя непослушным ребёнком, разбившим мамину вазу и неумело скрывшим следы преступления. Ей стало совестно: и за проявленный напор, и за невнимательность.

«Мы же незнакомы. Не стоило вот так заходить. Зря я не постучала», — отчитывала она себя.

Эсси решила изменить тактику и попробовать подольститься к мужчине (разве есть разница каким образом она добьётся желаемого?), вот только он словно прочитал её мысли и, прежде чем она заговорила, продолжил:

— Если бы мне нужна была девица, я бы так и написал. А теперь прочь отсюда барышня, не отвлекайте меня! — твёрдым тоном Бенджамин Уэллс властно обозначил окончание их разговора и тут же Эсси почувствовала лёгкий толчок в грудь.

«Так он чародей!», — удивилась она.

«Это он так намекает, что мне пора уходить?» — успела подумать девушка, а затем толчок превратился в рывок.

Десяти секунд не прошло как молодая женщина стояла на тротуаре и смотрела на мощёную брусчаткой улицу. Дом в тупике остался за её спиной. Эсси с досады до крови прикусила губу.

«Довольно сильные чары», — нехотя признала она.

Девушка повернулась в пол-оборота и заглянула в окно. Оно снова стало отражать улицу.

«Грубиян!» — обиделась Эсси и пошла прочь. С каждым шагом её уверенность становилась сильнее. В голове волшебницы возникла одна вполне интересная идея. И уже завтра она примется за её исполнение.

Что делать, ей просто необходимо остаться в Тенистой лощине! А для этого нужна работа. Родители ни за что не станут спонсировать её каприз и стоит им прознать, что она потеряла работу — как её мгновенно вернут домой. А если будет надо подключат ресурс потяжелее и тогда всё пропало.

— Хотите юношу мистер Уэллс… — гневно прошептала волшебница и сжала кулаки. — Что же, будет вам юноша!

Проходя мимо соседского дома Эсси продолжала кипеть от гнева, так что прошла мимо и не поздоровалась с мистером Вудом. Он сидел под деревянным навесом террасы. Несправедливость Бенджамина Уэллса очень больно задела её.

«Дискриминация по половому признаку в Тенистой лощине! Кто бы подумал!» — возмущалась она.

— Это разве не Эсси Фокс? — спросила мужа миссис Вуд вынырнув из-под цветочной арки. Она всегда умела выбрать нужное время для своего появления.

Мистер Вуд до того спокойно куривший трубку в плетённом кресле посмотрел на жену и кивнул. Ярко-зелёные резиновые перчатки совершенно не портили её хорошенький образ. В руках она держала секатор.

— Она, — подтвердил он, почёсывая животик Биби.

Заслышав про Эсси, Биби забеспокоилась и начала ёрзать на коленях хозяина. Мистер Вуд не выдержал и опустил её вниз. Вывернувшись, собачка неловко спустилась по ступеням и сунула морду в кустарник, но никого подходящего не увидела. Эсси была уже далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги