Сказанное о стиле и языке «Краткого описания» объясняется тем, что С. Я. Румовский был не только виднейшим представителем точных наук, но и одним из крупнейших русских филологов своего времени. Ему принадлежит прекрасный перевод сочинений римского историка Тацита; с 1783 года он являлся членом Российской Академии и принимал самое активное участие в проводившейся этой Академией работе по составлению словарей русского языка. «Краткое описание» С. Я. Румовского оказывается, таким образом, не только первым отечественным печатным описанием Санктпетербурга, но и одним из лучших образцов русской научно-популярной прозы XVIII века.
«Месяцослов на лето 1778» уже давно стал библиографическим раритетом. Вот почему мы и воспроизводим ниже самую важную для нас сейчас часть этого «Месяцослова» — «Краткое описание Санктпетербурга». Предварительно следует сказать следующее.
С. Я. Румовский не счел почему-то необходимым четко разделить свой текст по тематическому принципу, и даже границы абзацев в нем не всегда совпадают с границами тематических разделов. Поэтому для того, чтобы современному читателю было удобнее пользоваться этим текстом, казалось более целесообразным разделить его на двадцать пять параграфов следующего содержания:
§ 1 — География Невской дельты и границы Санктпетербурга.
§ 2 — Основание Санктпетербурга, причины выбора Невской дельты в качестве места для него и сооружение церкви в память основания города.
§ 3 — Земляная крепость Санктпетербург.
§ 4 — Каменная Санктпетербургская крепость с земляным кронверком.
§ 5 — Первые начальствующие над гарнизоном Санктпетербурга и Санктпетербургской губернией.
§ 6 — Императорские дворцы (с попутным рассказом о Торжественном зале, зданиях Академий наук и художеств и других зданиях и сооружениях).
§ 7 — Адмиралтейство и Партикулярная верфь.
§ 8 — Пушечный литейный дом.
§ 9 — Здания Коллегий.
§ 10 — Гостиные и мытные дворы, Биржа, Таможня и торговые ряды.
§ 11 — Госпитали и богадельни.
§ 12 — Конюшенный дом..
§ 13 — Почтовые дома.
§ 14 — Посольские дома.
§ 15 — Питейные дома, Трактирный дом и Кофейный дом.
§ 16 — Начальная застройка Санктпетербургской стороны.
§ 17 — Начальная застройка Адмиралтейской стороны и Литейной стороны.
§ 18 — Начальная застройка Выборгской стороны и Васильевского острова.
§ 19 — Указы о каменной застройке Санктпетербурга, о мощении в нем улиц, об укреплении берегов и о противопожарных мерах в городе.
§ 20 — Выбор Васильевского острова в качестве главной части Санктпетербурга, указы, регулирующие строительство на этом острове, его фактическая застройка и его названия.
§ 21 — Каменная застройка Адмиралтейской стороны и Александроневский монастырь.
§ 22 — Санктпетербургские церкви.
§ 23 — Полицмейстерская канцелярия, ее обязанности и полицейские части города.
§ 24 — Санкт-петербургское купечество, санктпетербургское мещанство, цехи и Магистрат.
§ 25 — Заключение.
Номера этих параграфов проставлены в издаваемом тексте в косых скобках. В таких же скобках помещены немногочисленные пояснительные слова, добавление которых, как кажется, помогает более легкому восприятию текста современным читателем.
Издатели заменили орфографию и пунктуацию 1770-х годов на современную орфографию и пунктуацию и исправили явные опечатки оригинала. Никаких других изменений подлинного текста издатели не считали нужным делать, чтобы не исказить ни композиционного замысла автора «Краткого описания», ни его языка и стиля.
Мы решили проиллюстрировать издаваемый текст воспроизведением пяти гравюр (см. в конце статьи), увидевших свет в 1753 году, по возможности соотнося изображаемое на гравюрах с тем, о чем рассказывается в «Кратком описании». Кроме того, мы приложили к издаваемому тексту воспроизведение плана Санктпетербурга 1737 года.
С. Я. Румовский, указав в конце своего труда на пользу, которую может извлечь из «Краткого описания» будущий «Красноречивейший сочинитель», тем самым подчеркнул большую важность знакомства с «Кратчайшим синопсическим описанием» («рукописной книгой») А. И. Богданова. И в этом мы целиком согласны с далеким от нас по времени, но близким нам по духу русским патриотом-просветителем.
Судьба авторизованной рукописи «Кратчайшего синопсического описания» сложилась весьма странно. В 1779 году В. Г. Рубан выпустил обещанное им ранее издание. Но он издал богдановский труд с пропусками, собственными дополнениями (причем и то, и другое никак не отмечалось), а иногда и с искажениями. Правда, несмотря на все это, издание В. Г. Рубана в течение более двухсот лет очень широко использовалось всеми, кто занимался историей города на Неве. Зато богдановский труд в его подлинном виде все это время оставался совершенно неизвестным специалистам. Лишь в самое последнее время он впервые был тщательно и всесторонне изучен сотрудниками Ленинградского отделения Архива Академии наук СССР и членами Группы Историко-географического словаря Ленинграда (одного из исследовательских коллективов Географического общества СССР).