Хыбек.
А вы как хотели бы, профессор? Вот плоды вашего путешествия. Разве это была скверная мысль? Она пришла мне в голову в последний момент.Тарантога.
Юноша, я вами недоволен. Я вижу, вы не отдаете себе отчета в том, какова разница между космическим путешествием и хождением в роли просителя. Вы использовали ситуацию. Такая нескромность может бросить на нас тень. Кроме того, если уж вам так приспичило, надо было просить что-нибудь более полезное…Хыбек.
Тут какие-то надписи, но я не могу прочесть, потому что не по-нашему написано… О, есть!Тарантога.
Это, дорогой мой, звучит не особенно ободряюще! Что-то мне кажется, не придется нам воспользоваться этим приспособлением.Хыбек.
Но, пан профессор! Для начала мы можем потребовать что-нибудь небольшое, пробное…Тарантога
Хыбек.
Не знаю. Так. Мне почему-то показалось, что это мелочь. Во всяком случае, действует… Ну!Тарантога.
Глупости!Хыбек
Тарантога
Хыбек.
Простите. Я больше не буду. А я могу стать властелином мира?Тарантога.
Нет!Хыбек.
Почему? Разве вам это мешает?Тарантога
Хыбек.
Почему? Если бы не я, мы вернулись бы ни с чем.Тарантога.
После того что мы узнали, это было бы, пожалуй, не так плохо…Хыбек
Тарантога.
Но…Хыбек
Тарантога.
Довольно! Никаких бриллиантов и денег!Хыбек.
Ну вот, уже были готовы и исчезли. Профессор, не мешайте, это нехорошо!Тарантога.
Никакого золота, ясно? Пан Хыбек, мое терпение тоже небезгранично. Не смейте превращать мой кабинет в склад денег и фальшивых банкнот!Хыбек.
Почему фальшивых? Это первоклассная сотенная, посмотрите!Тарантога.
Фальшивая, потому что была отпечатана не Эмиссионным Банком.Хыбек.
А золото?Тарантога.
Не нужно нам золото. И вам не стыдно отдавать такие распоряжения? Уж лучше бы узнали, сколько правды содержится в словах того существа. Почему вы не слушаете, что я говорю?Хыбек
Тарантога.
Ха-ха-ха! Тоже мне… ха-ха… ноя… ха-xa… ей-богу… не могу!.. Хо-хо-хо… Здорово… но… ха-ха-ха…Хыбек
Тарантога.
Нет! Чтобы мне тут никакого золота не было и пусть немедленно он замолкнет!