Читаем На суше и на море - 64. Фантастика полностью

Ученый 2. Придется применить усилитель. Пойдем, поможешь принести.

Оба выходят. Входят Тарантога и Хыбек.

Хыбек. Алло! Будьте любезны!

Женщина уходит. Хыбек бежит за ней, возвращается один.

Хыбек. Куда-то исчезла. Странные порядки. Алло! Никого…

Тарантога. Кажется, мы заблудились…

Хыбек. А это что? (Открывает шкаф.) Ага! Профессор! Лифт!

Тарантога. Вы так думаете?

Хыбек. Наверняка лифт. (Исследует шкаф изнутри.) Но внутри нет кнопок. (Находит кнопку рядом с дверью.) О, тут есть. Я сяду, а вы нажмите. Я поеду первым, а вы за мной.

Тарантога. А кто нажмет мне?

Хыбек. Я могу снова спуститься по лестнице.

Тарантога. Разве что так.

Хыбек. Профессор, мы зря теряем время! (Входит в шкаф. Закрывает дверь.)

Тарантога(нажимает кнопку. Звук, свет). Что это? Кажется, я совершил глупость… Хыбек! (Открывает дверь. Пусто.) Странно. Лифт стоит, а Хыбека нет. Хыбек! Пан магистр! (Нажимает кнопку второй раз.)

Входят оба ученых, неся усилитель. При виде Тарантоги ставят аппарат на пол.

Тарантога. Господа! Хорошо, что вы пришли! Кажется, лифт испортился.

Ученый 1. Какой лифт?

Ученый 2. Откуда вы тут взялись?

Тарантога. Мы пришли с магистром Хыбеком оттуда… Он поехал первым наверх. Этим лифтом…

Ученый 1. Это не лифт.

Тарантога. Нет? А что?

Ученый 1. Телепортер.

Тарантога. Не понимаю. Так где же все-таки Хыбек?

Ученый 1. Вы нажимали кнопку?

Тарантога. Да.

Ученый 1. Ну, стало быть, вашего друга уже нет.

Тарантога. Нет? Вы шутите!

Ученый 1. Нет.

Ученый 2. Досадно, конечно, но на двери комнаты есть табличка: «Не входить».

Тарантога. Одна молодая особа сказала, чтобы мы вошли… Но что с Хыбеком, ради бога?…

Ученый 2. Мы исследуем проблему пересылки по радиотелеграфу живых существ с места на место. Это передатчик…

Ученый 1. А это — приемник…

Ученый 2. Если вы действительно нажали кнопку, то ваш друг уже разложен на атомы…

Ученый 1. Да, но прошу не принимать этого близко к сердцу.

Тарантога. Боже! Я разложил Хыбека на атомы и должен не принимать этого близко к сердцу?!

Ученый 1. Конечно. Сейчас ваш коллега появится в приемнике. Орибазий, будь другом…

Ученый 2. С усилителем или без?

Ученый 1. А я знаю? Пусть будет без.

Ученый 2. Включил.

Из второго шкафа по очереди выходят два Хыбека.

Хыбек 1. Странная история. Это, кажется, не лифт.

Хыбек 2. У меня в голове закружилось, а потом я словно уснул.

Хыбек и 1 и 2(вместе). Профессор! (Глядя друг на друга.) Вы кто?

Хыбек 2. Хыбек.

Хыбек 1. Хыбек.

Сказали это автоматически. Потом удивились.

Хыбек 1. Простите, как вы сказали?

Хыбек 2. Я сказал: Хыбек. А что?

Хыбек 1. Ничего. Только Хыбек — это я. Магистр Хыбек.

Хыбек 2. Но не Януш. Януш — это я.

Хыбек 1. Ничего подобного, это я.

Хыбек 2. Тоже мне! Откуда вы тут взялись?

Хыбек 1. Пришел с профессором.

Хыбек 2. Неправда, это я! Профессор!

Хыбек 1. Профессор!

Тарантога. Мне кажется, я схожу с ума.

Ученый 1. Сколько раз вы нажали кнопку?

Тарантога. Раз. Ага, и потом еще раз. А разве это имеет какое-нибудь значение?

Ученый 1. Разумеется. Вы дважды передали своего коллегу. Дважды, понимаете? Вот и все.

Тарантога. Дважды? Что значит дважды? Так который же из них Хыбек?

Ученый 1. Оба. Это ваш друг дважды.

Хыбек 1. Что он говорит?

Хыбек 2. Это невозможно! У меня есть удостоверение личности!

Хыбек 1. У меня тоже! Есть только один магистр Хыбек. Я!

Хыбек 2. Ничего подобного. Хыбек — это я!

Смотрят друг на друга враждебно.

Тарантога(к ученым). Господа! Не стойте так, сделайте что-нибудь! Как это могло случиться?

Ученый 2. Очень просто. Вы дважды выслали одну и ту же атомную схему. Вы сделали дублет.

Хыбек 1. Довольно! Профессор, идемте к директору!

Хыбек 2. Идемте, только я с профессором, а не вы!

Начинают препираться.

Голоса Хыбеков:

— Отстань!

— Только без рук!

— Вы еще об этом пожалеете!

— Бесстыдник!

— Хам!

Ученый 1. Господа! Успокойтесь! Успокойтесь! Сейчас мы все приведем в порядок. (Начинает вталкивать их в шкаф.)

Хыбек 1. Что, еще раз?

Хыбек 2. Почему я? Пусть он войдет!

Ученый 1. Вы должны войти оба! Оба! Орибазий, помоги мне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги