Бигелоу посопел носом, но, казалось, не обнаружил ничего необыкновенного.
– Да ничем особенным, - сказал он.
– Да нет же, сэр. Вы разве не уловили запаха? Он очень необычен для этих мест…
– Чепуха! Вы просто ошиблись. Что же необычного в нем? Не запах же дыма от костра пещерного человека! Здесь нет пещер и нет других отложений, кроме палеозойских. Вы это столь же хорошо знаете, коллега, как и я. Вы только взгляните, сколько нам еще предстоит работы, - вяло продолжал он, - а ведь мы не юноши. Вот вы толкуете о дожде. Ну какой дождь в этой бескрайней пустыне? И потом дождь бы только помешал нам. Возьмитесь-ка лучше за дело. И да сопутствует нам успех…
– Нет, нет! - возразил Кроссби. - Сказать вам, какой запах приносит ветер?
– Он лишен запаха, мистер Кроссби.
– Запах дождя, грозового ливня!
– Запах чего? Это у вас от перегрева. Прикройте чем-нибудь голову. Где ваша шляпа? Возьмите мою.
– Да вы не спорьте! - почти рассердился Кроссби и стал грязным носовым платком протирать глаза.
– В конце концов, - проговорил Бигелоу, - отчего бы и не быть дождю? Ведь дожди идут даже в Сахаре! А от нас до моря рукой подать.
– Конечно, - сказал Кроссби, - запах дождя еще не самый дождь, но все же для пустыни запахи необычные. Впрочем, мы в низине, и возможно, что она обширна.
Они приступили к работе. Уже через час их ждала первая находка. Исследователи наткнулись на стяжения. В конкрециях в каменных футлярах лежали кости. Некоторые футляры имели трещины и раскалывались под молотком, другие они нагревали в пламени спиртовок и бросали в холодную воду. В недрах конкреций обнажились кости небесно-голубого цвета. Люди удвоили осторожность и внимание. Лопаты были оставлены. Их заменили раскопочные ножи, которые принес Бигелоу.
Открытие голубых костей словно влило в ученых новые силы, и они продолжали ползать на коленях по песку, острым камням и перерывать их руками даже тогда, когда, казалось, никаких ископаемых разрытый песок уже не содержал. Кроссби, оперировавший препаровальной иглой, поднял на спутника усталые глаза:
– Это не совсем то, что мы надеялись найти, но все же и это интересно. Рыбы верхнего девона изучены в достаточной мере. Стоит ли загромождать повозку?
– Мы вскрыли девонский пласт, - не отрываясь от работы, проговорил Бигелоу.
– Силурийские обнажения надо искать в другом месте или глубже.
Спустя минуту Бигелоу, жилистый и сухой, как трость, вновь стоял на коленях посреди груды песка и галечника в нескольких ярдах в стороне от Кроссби, угрюмо склонившись над позвоночником таинственного первичного четвероногого. Мягкой широкой кистью ученый торопливо помахивал взад и вперед, сметая с хрупкой поверхности песчинки.
– Верхнедевонский стегоцефал, - отметил Бигелоу, - прекрасно сохранившиеся амфицельные позвонки - выпуклые спереди и вогнутые сзади. Классический позвоночник примитивных амфибий! - не удержался он от восторженного восклицания. - Взгляните, сэр!
– Сейчас посмотрю, - отозвался Кроссби. - Опять запахло дождем или сыростью, - возвестил он и отложил иглу. Бигелоу оторвался от работы и поднял голову.
– Почему же тогда на этих песках ничего не растет? - заметил он. - По-видимому, если дожди и выпадают, то это случается крайне редко.
– Может быть, мы прибыли сюда как раз накануне этого редчайшего случая? - предположил Кроссби.
Он выпрямился и испытующе оглядел пустынный горизонт. Кроссби простоял так несколько минут и вдруг почти физически ощутил угрожающее одиночество, которое начинало отовсюду наползать неясными предвечерними образами и казалось чутко подстерегающими тенями. Солнце садилось. Кроссби стоял и осматривался в задумчивости еще несколько минут. Потом машинально потянулся за сигаретой.
Смутная, неосознанная тревога закрадывалась и в душу Бигелоу, но он умел не прислушиваться к ней и, опустившись на колени, с сочувственным видом наблюдал за не в меру впечатлительным коллегой. Минуты текли в молчании. В стороне знакомо и успокаивающе позвякивали сбруей лошади. Их выпрягли, и они стояли у фургона в тени с грустным видом, уныло понурив головы, изредка поводя ушами.
– Может быть, вы и правы, - негромко произнес Бигелоу, - хотя и маловероятно.
– Что такое? - переспросил Кроссби.
Бигелоу медлил с ответом, он протянул руку за кистью, посматривая на компаньона. Тот одной рукой прикрыл глаза от низко стоявшего ослепительного солнца, а другой указал вдаль.
– Да, - промолвил он, словно пришел к окончательному выводу, - воздух влажный… Похоже, что, несмотря на абсурдность дождя в пустыне, будет дождь… Что вы на это скажете, Бигелоу? Это феномен, почти феномен! - вполголоса добавил он. - Здесь и колодцев никаких нет… Совершенно безводная и бесплодная местность! Дожди приходят оттуда. - И он указал рукой на юго-восток.
– Влажный ветер дует с той стороны, - почти нехотя согласился Бигелоу, на которого упрямство компаньона наконец произвело впечатление. Они молча смотрели на неясные очертания гор… За их спинами небо потемнело, а горы впереди проступали сквозь золотистую дымку заката едва заметными зеленоватыми волнами.