Читаем На тихой улице полностью

– Ага, ясно. – Мне и правда все ясно, и я ненавижу себя за то, что это причиняет такую боль. – Значит, еще одна женщина. У тебя в буквальном смысле была другая жизнь. Двойная жизнь, о которой я все эти годы не подозревала, – вздыхаю я, признавая поражение.

Я сажусь на диван и тупо смотрю на мягкий белый ковер под ногами.

– Поверь мне! Да, я покупал у Калеба всякую дрянь, как и еще куча людей. Оглянись вокруг. Это же совершенно безобидно. Да, у нас была небольшая размолвка после того, как я ему заплатил, а он не выполнил заказ, когда мне было нужно.

– А, так у тебя было свидание, а ты не смог купить для нее дряни. Пришлось отложить свои вечерние развлечения с наркоманкой. Да как он мог! Ты понимаешь, насколько мне противно даже говорить на эту тему? До чего же ты мерзок.

– Кора, ты должна мне поверить.

– Нет. Вообще-то, ничего я тебе не должна.

– Ладно, я уеду. Да, я заслужил твою ненависть, но не надо так. Ты же знаешь, что я не имею отношения к смерти Калеба. То, о чем ты говоришь, просто безумие.

– Думаешь, «безумие» – подходящее слово? Вспомни, сколько раз ты его произносил. И каждый раз я была права. Я даже не знаю, кто ты на самом деле, так что нет, я не знаю, лжешь ли ты насчет этого, как всю жизнь лгал обо всем, – отвечаю я и ухожу, хотя и не знаю куда. Мне просто хочется, чтобы все закончилось.

– Кора! Стой! Это же просто дурацкое баловство. Это было неверное решение, признаю, но ты же говоришь о… Как тебе вообще пришло в голову, что я мог что-то сделать с Калебом? – почти умоляет Финн.

– Я уже сказала. Удачи в полиции. Надеюсь, ты сумеешь найти приемлемую ложь.

Выхожу из дома, сажусь в машину и уезжаю, потому что не знаю, что еще делать, и не желаю больше слышать от него ни одного слова, никогда.

По пути я звоню Пейдж и говорю, что она может донести на него.

<p>25</p></span><span></span><span><p>Пейдж</p></span><span>

Когда Пейдж приносит свою пачку улик в полицейский участок, то не знает, чего ожидать. Она в курсе, что ее считают немного свихнувшейся на этой теме и будет трудно заставить полицейских воспринимать ее всерьез, но доказательств более чем достаточно. Не важно, что о ней думают копы, у нее в руках гора неопровержимых улик.

Полицейский, занимавшийся расследованием, если его можно так назвать, любил напоминать ей то, о чем она и так прекрасно знает: он искал не мотив и убийцу, а пьяного водителя или того, кто писал в телефоне и случайно сбил Калеба. По мнению копов, преступление заключалось не в убийстве, а в том, что водитель скрылся с места аварии, но теперь Пейдж есть что сказать по этому поводу. Поэтому, когда женщина в приемной предложила ей поговорить с любым свободным полицейским, она ответила, что подождет детектива Деннинга. И прождала почти три часа, вместо того чтобы обратиться к кому-то другому.

Пейдж сидела на жестком металлическом стуле, прижимая к груди коробку. Вот так. У нее ведь куча времени. Она готова была ждать вечно, лишь бы к ней прислушались. Когда Деннинг наконец появился, она вскочила на ноги, прежде чем он успел пройти мимо. Женщина в приемной указала на нее и что-то сказала. Детектив обернулся на Пейдж, и ему наверняка хотелось закатить глаза. Он ссутулился и, похоже, пытался выдумать причину, по которой у него нет времени сейчас разговаривать, но Пейдж уже подошла к нему. Женщина из приемной объяснила ему, как долго ждала Пейдж, и он неохотно мотнул головой, приглашая в свой кабинет.

Пейдж уже бывала у Деннинга в кабинете. Первые месяцы она все время сюда ходила, издевалась над ним и оскорбляла остальных. Она понимает, почему детектив не хочет с ней разговаривать, но считает, что он должен был лучше стараться. Когда все повторяли слова детектива, она пыталась это понять. Раскрыть такое дело очень сложно: ни видео с камеры, ни свидетелей, ни подозреваемых. Случайная авария с безответственным или, может быть, пьяным и неосторожным водителем, но нельзя выписать ордер на обыск и прослушку телефонов каждого соседа, который вам не нравится. Ладно, пусть так. Но теперь он должен ее выслушать. Ее догадка оказалась верной.

– Рад снова вас видеть, миссис Моретти, – говорит Деннинг.

Конечно, он совсем не рад, но ей плевать.

– Что у нас на этот раз? – спрашивает он с откровенным скепсисом.

– Доказательства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература