Читаем на той стороне-3 полностью

Понимая, что дальнейший разговор — это впустую потраченное время, эльфийка, молча развернувшись, отправилась в кабинет Оби. Как не злись на этого дикаря, а ей, он необходим в проводимой разработке. Поскольку никто у них в Доме лучше него не разбирается в лошадях. Так же как страхующий и охраняющий Раниэль, орк, лучшая кандидатура. Люди те еще твари. И жизнь среди них, полна глупых сюрпризов и примитивной подлости.

Раниэль, облачившись в новый костюм для верховой езды в назначенное Тедо Синриэль время в сопровождении орка по имени Одно Ухо, прибыла на ярмарку лошадей. Проводимую ежегодно в пригороде Вольного баронства. Проходя мимо пары личностей с явным уклоном в желание завладеть чужим кошелем, она с удовольствием для себя отметила, как один из них отдернул своего напарника, шепнув тому что-то на ухо. После чего, остановивший своего товарища по ремеслу человек, приподнял свою грязную шапку в неком показательном приветствии. Эльфийка все поняв, снисходительно улыбнулась промысловикам карманникам, показав, что оценила их внимание. Но будет с них ее наметанный взгляд выхватил в толпе присутствующих, намеченный объект. Начала-дала себе команду женщина.

Остановившись средь народа у самого известного загона лошадей на продажу, эльфийка, принялась внимательным взором изучать животных в загоне. Одно Ухо, расположившись рядом, проговорил ей негромко, наклонившись вплотную.

-Черный жеребец с раздоенной гривой и синим бантом. Но помни женщина, он не потерпит и капли слабости от седока. Я все сказал.

Что же, она тоже выбрала для себя этого скакуна, залюбовавшись его силой и наполненностью энергией. Приятно услышать от орка совпадающее мнение относительно жеребца.

-Прекрасная госпожа интересуется лошадьми?

Задал очевидный вопрос, подошедший к ней самолично, владелец данного загона, Фарид. Он сходу приметил выделяющуюся в общей толпе эльфийку. Опытному торговцу хватило всего одного взгляда что бы определить возможную крупную покупательницу на свой товар. Короткая, аккуратно подстриженная борода и восточные черты лица, безошибочно указывали на его Посиранское происхождение.

-Только если ты сможешь предложить мне достойное животное.

Пальчик Раниэль указал на присмотренного черного жеребца в загоне. Который словно почувствовал к себе внимание и оттого взбрыкнув, разогнал загораживающих его лошадей. Оставшись на обозрение эльфийки в сопровождении орка.

-Госпожа знает толк в скакунах. Этот конь способен обогнать ветер. Но его цена способна оставить ветер в пустом кошеле желающего владеть этим дивным чудом Хивинской породы.

Эльфийка неожиданно для себя ощутила, что ее бесцеремонно в сторону сдвинула ручища ее сопровождения. И ведь самое интересное, поближе к господину Герту Вайсбергу, подошедшему так же к торговцу. Мужчина с восторгом смотрел на заинтересовавшего ее коня. Но ему мешала его спутница, молодая женщина, намертво вцепившаяся в его рукав. И все время пытавшаяся увести Герта из прескучного, неприятно воняющего места, где глупо, шумно и много разных оборванцев.

-За этого коня я прошу пятьсот сотенов, госпожа.

От озвученной торговцем цены, народ вокруг загона испустил громкий вздох. Немыслимая, баснословная цена, пусть и за очень хорошего скакуна. Она пыталась подобрать ответ, теряясь в словах как ей неожиданно пришел на помощь Одно Ухо.

-Человек, эта женщина не покупает весь твой табун. Она хочет всего одного коня. Сто сотенов, и плачь до старости от счастья над полученной прибылью.

Фарид, демонстративно закатив глаза к небу, ответил.

-Неужели сын гор ослеп и не видит за какого скакуна я прошу четыреста пятьдесят монет? Этот конь обгонит не то, что ветер он обгонит утренний рассвет.

Орк, ничуть не смутившись ответом с каменным выражением на лице, продолжил торг.

-Женщина по своей эльфийской доброте, даст тебе сто пятьдесят монет. И это вместе со всей сбруей и седлом. Но ты будешь должен по дороге назад во всех храмах возносить хвалу ее щедрости.

-Сын гор, ты не в набеге своей орды что бы вот так, среди Вольного баронства, пытаться ограбить честного торговца. Обобрав того до последней нитки. Открой свои глаза пошире и увидь этого жеребца с его мощью, помноженной на красоту. Четыреста двадцать монет.

Парировал Фарид.

-В набеге я бы забрал этого скакуна бесплатно. А вот за тебя мне все одно, больше десяти монет никто не заплатил бы. Хотя ты и изворотлив как змея на раскаленном камне. Эта женщина не пустое место в племени моего вождя. Я дам тебе двести сотенов только что бы она вечером не испортила ему настроение.

И тут в торг неожиданно вмешался стоящий рядом господин Герт.

- Даю двести пятьдесят сотенов за этого скакуна. Он хорош, но это его предельная цена. Ты ведь знаешь меня Фарид? В цене на скакуна я не ошибусь и на медную монету.

Отчего его спутница едва откровенно не психанула, дернувшись на руке мужчины. Было видно, что эти сотены, лучше истратить на нее чем на какое-то животное. И лучше еще вчера. Одно Ухо на это заявление от Герта не мигая уставившись на того, проговорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика