«Регулус обещал мне. Он дал мне слово, что всё вернёт», — сказала себе Нарцисса и передала перевязанную зелёной лентой тетрадь своей домовихе, а та вручила её Кикимеру. Через сутки Дотти принесла проклятый предмет обратно.
Осталось вернуть его назад.
Нарцисса ударила палочкой по морде чучела квинтолапа, приткнувшегося между колоннами. Уродливый зверь оскалился в ответ, и его пасть расширилась, челюсти разошлись.
На этот раз Нарцисса не зажмурилась, уверенно просунула руку в образовавшееся отверстие, погрузила её по локоть в горло квинтолапа. Пальцы быстро нащупали рычажок, обжигающе ледяной, гладкий, и через мгновение блестящий паркетный пол между высокой вазой и экраном камина стал прозрачным.
Путь вниз был погружён во тьму, и только небольшое пятно света лежало на верхних ступенях. Но темнота не испугала Нарциссу. Торопливыми шажками она быстро спустилась в кабинет, метнулась к жаровне, в которой уже дожидался своего зловещего содержимого богато украшенный ларец.
Всё было кончено. Нарцисса вздохнула с облегчением. Когда она поднялась в большой зал, утренний свет, льющийся в окна, показался ей самым прекрасным чудом природы. В саду мэнора всё было белым от снега: статуи, скамейки, деревья, ограды.
Возможно, сегодня Люциус будет в хорошем настроении и не откажет ей в небольшой прогулке по окрестностям. Сначала Нарциссе хотелось, чтобы он подольше задержался в Гринготтсе, но теперь она желала, чтобы жених поскорее вернулся.
Она кликнула эльфа и велела непременно доложить ей о возвращении Люциуса. Домовики мэнора слушались её, как свою хозяйку, поэтому отсылать их в нужное время на кухню оказалось проще, чем она предполагала.
Нарцисса решила побродить по дому. Она заглядывала в комнаты, представляя, как через несколько лет здесь будут бегать дети. Она буквально видела их улыбки, светлые мягкие волосы, слышала их звонкие голоса. Целые сцены будущей семейной жизни. Она остановилась у вазы с веткой сирени, цветение которой поддерживалось какими-то бытовыми чарами. Нарцисса никогда не была в них сильна.
— Мисс, — жалобно раздалось из-за угла.
— Что случилось? Люциус пришёл?
Домовик Малфоев осторожно приблизился и прижал уши к голове.
— Хоз-зяин, — заикаясь, залепетал эльф, — хо-хозя…
— О Мерлин, что с ним? — воскликнула Нарцисса. Ей стало дурно.
«Нет! Сейчас не ночь, даже не вечер». Это в тёмное время суток она не могла найти себе место, гадая, где сейчас Люциус, на каком задании, что поручил ему его Лорд на сей раз…
— Хозяин не один, госпожа. Он в большом зале, госпожа, — пробормотал эльф.
Нарцисса побежала по галерее и замерла под аркой на верху лестницы, вросла в пол из-за донёсшегося до неё гневного голоса.
— Ты смеёшься надо мной, Люциус? Я спрашиваю тебя ещё раз, где мой дневник?
— Я принёс его вам, мой Лорд.
— Ты, в самом деле, принимаешь меня за дурака? Я доверил тебе на хранение свою вещь! Где она?
— В ваших руках, Повелитель. Я ни в чём не виноват. Клянусь!
— Лжец! — резко воскликнул Волдеморт. — Круцио!
Стены зала сотряс крик.
Нарциссе показалось, что мир вокруг неё заколебался.
Как такое возможно? Кто это кричит? Неужели Люциус? Нет! Не может этого быть! Она же только что вернула тетрадь на место, положила обратно в ларец.
— Мой Лорд, простите меня.
Нарцисса едва узнала этот надтреснутый голос.
— Простить? Вот ты и сознался. Ты подсунул мне подделку!
«Подделку?!»
Это слово обожгло Нарциссу. Она уставилась перед собой, разум упрямо отталкивал очевидное. Регулус обманул её. Он отдал ей фальшивку, только качественную копию.
Обманул…
— Кому ты говорил о дневнике? — прошипел Волдеморт.
«Мне!» — в ужасе поняла Нарцисса.
— Никому, мой Лорд, — ответил Малфой.
— Неужели? Я разочарован. Мне казалось, что ты далеко пойдёшь, ты был многообещающим магом, Люциус, но не всем обещаниям суждено воплотиться в жизнь… Жаль, что всё так закончится.
— НЕТ! — закричала Нарцисса. Она кинулась вниз, задыхаясь от отчаяния, и упала на колени перед Тёмным Лордом.
Люциус лежал на полу, прикрывая ладонью лицо, но чуть приподнялся, увидев невесту. Он не мог встать на ноги, не мог даже подползти к ней, содрогаясь от перенесённой боли, дававшей о себе знать обжигающими волнами.
Волдеморт опустил палочку.
— Это моя вина, — проговорила Нарцисса, глотая слёзы. Она уткнулась взглядом в пол, на котором алыми выпуклыми бусинами отпечатались капли крови Малфоя. — Простите его, умоляю.
Волдеморт схватил её за волосы. Она беспомощно ахнула и подняла на него глаза. Его бледное искажённое злобой лицо напугало Нарциссу ещё сильнее.
— Повелитель, не надо, прошу вас, — прохрипел Люциус.
— Я не знала… не знала, что эта тетрадка такая ценная. Я взяла её. Пожалуйста, простите.
— Где она? — холодно спросил Волдеморт. — Отвечай!
— У меня её нет, — зарыдала Нарцисса. Поневоле ей пришлось приподняться. Волосы сильно натянулись, и с каждой секундой становилось только больнее. — Я отдала… Меня попросили.
— Кто?
Нарцисса всхлипнула.