Читаем На Туманном Альбионе полностью

Мы выстроились в ряд, порядка тридцати человек, имевших непосредственное отношение к вчерашнему выступлению: британские группы в полном составе, включая мою, и ещё не успевшие улететь американские гости. Плюс несколько менеджеров и продюсеров. Не было разве что технического персонала да оркестрантов, помогавших исполнять All you need is love, у последних в этот вечер было назначено выступление.

Крайними слева, откуда королева начнёт приветствовать гостей, пристроились Маргарет с мамой. Я, как инициатор всего этого безобразия, стою следующим. Придётся ведь здороваться с ней за руку, нас на этот счёт строго проинструктировали, как и насчёт обращения к монаршей особе. Незаметно вытираю вспотевшую от волнения ладонь о штанину – всё ж таки не каждый день с английской королевой ручкаешься.

Поворачиваю голову направо. Следом за нашей группой пристроились Битлы, за ними Би Би Кинг, потом Роллинги, Звери, Таунсенд со своими, Хендрикс, Боб и Джоан, Менухин, вполне сегодня адекватная Фэйтфул… В самом конце очереди скромно стоял Эндрю Олдхэм. Отдельной группкой – премьер-министр Джеймс Гарольд Вильсон и посол СССР в Великобритании Александр Алексеевич Солдатов, ещё какие-то неизвестные мне лица. Федулова не видно, похоже, мелковат для такого приёма.

Ещё до появления королевы Солдатов улучил минутку, чтобы пообщаться со мной.

– Егор, вчерашнее мероприятие получилось весьма впечатляющим, признаюсь, я не ожидал такого, когда получил приглашение посетить этот фестиваль. Особенно приятно, что именно советский музыкант – и футболист конечно же – оказался в центре событий, привлёкших внимание всего мира. Я сегодня утром созвонился с руководителем только что образованного Комитета по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР Николаю Месяцеву, предложил идею договориться с начальством телеканала BBC и выкупить права на показ в Советском Союзе записи этого концерта. Николай Николаевич обещал поговорить об этом с вышестоящими товарищами, после чего, если будет получено добро, начнёт переговоры с англичанами.

Что ж, молодец Солдатов, если это шоу покажут по нашему телевидению, – это будет иметь эффект разорвавшейся бомбы. А я так вообще в СССР стану суперстар. Если меня знали в основном как автора популярных советских песен, то теперь узнают и как рокера планетарного масштаба. Блин, да я стану вообще намба ван!

Наконец нас призвали к тишине, церемониймейстер распахнул массивные двери, и появилась Елизавета II.

Королева выглядела весьма импозантно в фиолетовом платье с открытыми плечами, парой ниток жемчуга вокруг ещё вполне подтянутой шеи и с жемчужными серьгами в ушах. На голове корона, больше похожая на диадему, призванная обозначить принадлежность её обладательницы к монаршей семье. Естественно, приветственный обход королева начала с виновницы торжества в сопровождении советского посла и своего премьер-министра.

– Здравствуй, Маргарет, – с радушной улыбкой обратилась она к девушке. – Какая ты красивая, ещё красивее, чем выглядела вчера…

Маргарет только отвечала на вопросы, её матери также пришлось вступить в беседу.

Наконец дошла очередь и до меня. Легонько пожимаю протянутую руку.

– Очень приятно с вами познакомиться, – улыбнулась Елизавета Александра Мария. – Вас ведь зовут Джордж… Нет, Ехор! Правильно?

– Да, мэм, если по-русски, то Егор. Я тоже, ваше величество, очень рад личному с вами знакомству.

– Мне понравилось вчерашнее шоу. Может, мои музыкальные предпочтения некоторым кажутся несколько старомодными, но хорошая музыка всегда найдёт отклик в моём сердце. И, скажу честно, я получила большое удовольствие и даже подпевала в конце вместе со всеми. Ну и, конечно, сама идея этого шоу – помощь больным детям – очень благородна. Скажу вам по секрету, – чуть понизив голос, продолжила она с заговорщицким видом, – что королевский двор на самом деле не настолько богат, как кое-кто любит об этом судачить, но всё же мы нашли возможность присоединиться к вашей акции. Сегодня утром в Фонд помощи детям, больным полиомиелитом, мы перевели 100 тысяч фунтов стерлингов.

– Спасибо, мэм, – выдавил я из себя враз осипшим голосом. – На самом деле это очень существенная сумма, и деньги королевского двора помогут облегчить страдания многим больным детям, а кому-то и вообще встать на ноги.

– Но почему именно у вас, русского, родилась идея проведения подобного шоу в Великобритании?

– После того, как я познакомился с Маргарет, ваше величество, и появилась идея помочь и ей, и детям с похожим диагнозом. Конечно, это здорово, что в Соединенном Королевстве бесплатное здравоохранение, но всё же возможности бесплатной медицины не безграничны. А многим требуется весьма дорогостоящее лечение. Для этого и создавался Фонд, чтобы помогать детям, чьи семьи не в состоянии нести такие расходы. В будущем, – чуть кошусь в сторону советского посла, – подобную акцию я хотел бы попробовать провести и в Советском Союзе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Музыкант

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме