Читаем На улицах полностью

— Как миллионы тех бассейнов, в котором ты плавала.

Глядя на её поражённое лицо, усмехаюсь и перевожу взгляд на призванного.

— А цивилизация? Государства?

Тот отрывается от поглощения сорка.

— Только группы, в которые объединяются по разным причинам. В глобальном плане имеется только разделение только на «прозрачных» и таких, как я. Живущих в сумраке.

Помолчав, вполне натурально вздыхает и внезапно корчит милую морду.

— Может вы лучше пойдете и еще раз…займётесь друг другом?

Отрицательно качаю головой и кот задумывается. Когда уже поднимает морду, собираясь говорить, подскакиваю на месте, услышав стук в дверь. Какого рицера? Кто может стучаться, если двор окружён забором и воротами. И всё это наверняка напичкано защитными артефактами.

Поднявшись с места, даю остальным знак молчать и осторожно подхожу к окну. Брошенный наружу взгляд даёт только понимание того факта, что рядом с воротам имеется металлическая калитка. Сейчас распахнутая настежь. Возможно кто-то из слуг? Но почему сейчас? До вечера ещё далеко. Хотя, кто знает, что могло произойти? Если что-то срочное, то кто-то мог рискнуть и нарушить отдых Марзона.

В дверь снова стучат. Весьма уверенно и властно. Странно. Если это кто-то из прислуги, то те наоборот должны опасаться баронской ярости.

Расстегнув кобуру, вытаскиваю револьвер и стараясь ступать, как можно тише, иду к выходу. Из-за стола поднимается Эмили, тоже положившая руку на оружие. Призванный тоже направляется к двери, спрыгнув со стола. Покосившись на него, шепчу.

— Не подавай вида, кто ты. Не знаю, кто там, но если завяжется разговор, то пусть считают тебя обычным котом.

Тот тихо подтверждает, что всё понял, а я пытаюсь прикинуть, насколько высока вероятность того, что от звуков защищён и двор? И что делать, если человек за дверью сразу схватится за оружие или начнёт кричать? Может быть вообще не открывать, сделав вид, что внутри никого нет?

От размышлений отвлекает мощный голос, звучащий снаружи.

— Политическая полиция империи. Либо вы откроете, либо мы выбьем эту дверь и зайдём сами. Не беспокойтесь, речь идёт только о доверительной беседе. А не об аресте.

Остановившись на месте, чувствую, как начинает колотиться сердце и сразу шумит голова. Во имя всех болотных гхалтов, что они тут делают? Какого безумного гхарга, происходит?

Снизу доносится тихий шёпот призванного.

— Их всего двое. Не агрессивны, но настроены решительно.

Пытаюсь набросать в голове хотя бы какой-то план действий. Открывать опасно. Но если игнорировать, они могут и правда смогут вынести дверь. Как-то ведь открыли ту калитку в стене. Другой вопрос — что им говорить, когда они окажутся внутри? И ещё один, куда более важный — получится ли их прикончить?

Снаружи снова звучит тот же голос.

— Открывайте. Немедленно. В доме четыре живых существа. У вас не получится избежать беседы, барон.

Как? Артефакты? Или он маг? Может у второго есть струна? Шёпотом выдаю единственное, что приходит в голову.

— Если услышите от меня слово «озеро», атакуйте. Либо, если эти двое начнут действовать первыми.

Эмили молча кивает, держа руку на оружии. А я жалею, что клинок и кнут остались наверху. Но, как мне кажется, отправлять за ними механоида, уже несколько поздно. И опасно. Пока спустится, эта пара уже может начать действовать. Один же, я с ними точно не совладаю.

Больше не скрываясь, шагаю к двери и щёлкнув замками, открываю. На пороге обнаруживается крупный мужчина в пальто, с лёгким удивлением оглядевший меня с головы до ног.

— Порой вкусы барона меня здорово удивляют. Извольте отойти в сторону, молодой человек. Нам нужно войти.

Отступаю налево и мужик оказывается внутри. За ним появляется и второй. Выглядит, как полная противоположность первого, тощий с тонкими чертами лица. Единственное, что их объединяет — пальто. И служба в политической полиции.

Первый окидывает взглядом всю нашу компанию и присвистывает.

— Майор Хансон, политическая полиции империи.

Достаёт из кармана жетон, несколько секунду подержав его перед нашими лицами. На треугольной пластине металла выгравированы личный номер с эмблемой имперской структуры. Орёл, держащий в когтях змею.

Тощий захлопывает дверь, а представившийся офицер засовывает жетон обратно в карман пальто.

— Позвольте прояснить ситуацию. Теперь, без искажения защитных артефактов, я вижу здесь призванного, механоида и молодого парня. Наверху ещё одна женщина. Человек. Вопрос — где барон Марзон?

В голове лихорадочно проносятся мысли. Правда дельные среди них отсутствуют. Выдавливаю то, что приходит в голову.

— Его здесь нет.

Брови майора иронично поднимаются вверх.

— Да что ты? Я только что сказал то же самое. Меня интересует, где он? Куда вы его дели?

Замечаю, что тощий со странным выражением лица рассматривает кота и спешу озвучить хотя бы какую-то версию.

— У него появились срочные дела и он был вынужден уехать.

Массивный мужчина уже откровенно усмехается.

— Действительно? Проскочив мимо нас? Слышишь Дорсен? Марзон то оказался настоящим шпионом, скользящим в тени. Сумел просочиться, как южный пластун-разведчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэрн

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Киберпанк / Научная Фантастика / Стимпанк