Читаем На веки вечные полностью

— Ну, раз ты этого хочешь, тогда ладно. Будь счастлива — это все, что меня волнует. Ты любишь его. Он любит тебя. По мне это хорошо. Это чистое безумие, но если ты хочешь этого, я поддержу тебя. Я, может, буду даже ревновать, ведь Кейд такой классный.

Я шутливо оскалилась.

— Назад, сучка, он мой.

Иден рассмеялась.

— А я-то думала, что мы всем должны делиться! Может, я просто... одолжу его на несколько минут?

Я сердито посмотрела на нее.

— Иден, серьезно. Не смешно. С двенадцати лет мы даже одеждой не менялись.

Она ухмыльнулась.

— Я же шучу. Ух, Эвер... — она подтолкнула меня к двери, — давай, иди уже, ты, чокнутая. Иди, выходи замуж за своего мужчину.

Она зашла вперед, поправила мне платье, а потом открыла дверь.

Я глубоко вздохнула и посмотрела вперед на высокого, крупного, грубого и красивого мужчину, который ждал меня. Меньше чем двадцать шагов спустя я стояла лицом к лицу с Кейденом, смотрела в его янтарные глаза и едва слышала слова пастора. Я ухитрилась правильно произнести все клятвы и не расплакаться. Расплакалась я, когда услышала, как клятвы произносит Кейд, увидела искренность в его глазах и услышала ее в его голосе. Он обещал любить меня, пока смерть не разлучит нас, и я знала, что именно это он и имеет в виду. Несколько всхлипов — и пальцем я смахнула слезинку, чтобы не испортить макияж, который так тщательно наносила Иден.

Я надела кольцо на его палец, а он — на мое. У нас были простые кольца из белого золота, которые мы выбирали вместе. У меня не было бриллианта, и мне было все равно. Мне был нужен только Кейд. Он обещал, что когда-нибудь купит его мне.

Мы поцеловались, и пастор с Иден отвернулись, когда поцелуй затянулся.

Когда мы, наконец, оторвались друг от друга и перевели дух, Кейд провел пальцем по моей щеке. И потом он взял мою левую руку в свою левую руку, залез в карман смокинга и вытащил кольцо. Изящное кольцо из белого золота, а в солнечном свете сверкал бриллиант. Я в шоке посмотрела на него, но не могла говорить, не могла дышать, могла только смотреть, как он надевает кольцо на мой палец рядом с обручальным.

— Не так уж и много, но ты заслуживаешь бриллиант, даже если это — самый маленький, который был у «Зейлса».[45]

Я обняла его, прижала к себе и прошептала, уткнувшись в шею:

— Оно совершенно, Кейд. Боже, оно совершенно. Спасибо. Господи, ты просто потрясающий.

— Может, ты бы и сказала, что тебе не нужно кольцо с бриллиантом, но это же не значит, что ты не хочешь, верно?

Я пожала плечами.

— Да, наверное, мне немножко хотелось. Ну, то есть, да, конечно. Мне хотелось кольцо с бриллиантом. Каждая девушка мечтает о кольце с бриллиантом в день свадьбы.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — его глаза сверкнули, и он поднял и закружил меня.

— Теперь, миссис Монро, ты официально навеки моя.

— Вместе навсегда, — пробормотала я, и наши губы встретились. 

Глава 30

Кейден

В ночь перед свадьбой и в ночь после нее мы остановились в отеле, но у меня были другие планы. Все зависело только от Эвер. Я не сказал, куда мы едем, а когда сказал, что это будет мой последний сюрприз, она только улыбнулась и сжала мою руку, включила радио, и ветер, который дул в открытое окно моего джипа, развевал ее волосы.

Я припарковал машину около многоквартирного дома в пригороде Ройял Оука, повел ее в фойе, к лифту, и мы поднялись на четвертый этаж. Эвер молчала, крепко сжимая мою руку, оглядывая стены в коридоре, пока мы шли. Я постучал в квартиру 619, и нам открыла пожилая худая женщина с внимательными серыми глазами и рыжими волосами, затянутыми в тугой пучок.

— Кейден, Эвер, заходите, пожалуйста, — она пожала мою руку и руку Эвер. — Примите мои поздравления. Любовь молодых прекрасна.

Эвер посмотрела на меня.

— Кейден, что происходит? Где мы? И кто это?

— Меня зовут Лиза Скотт. Я — агент по недвижимости Кейдена.

Лизу нанял государственный юрист моих родителей, чтобы продать дом, и она была первой, кому я позвонил, когда у меня появилась эта мысль. Три дня она работала не покладая рук, но у нее все было готово.

— Агент по недвижимости? А я должна была знать, что у тебя есть агент по недвижимости? — спросила Эвер. Она смутилась, и я понимал то беспокойство, которое слышал в ее голосе.

— Лиза продала дом родителей, после того, как папа умер. Я был в Вайоминге, так что она сделала все за меня, — я повернулся к Эвер, взяв ее за руки. — Ты мне веришь?

Она кивнула и глубоко вздохнула.

— Конечно, я тебе верю. Я просто... не понимаю, что происходит.

Вмешалась Лиза.

— Ну, почему бы нам не осмотреться?

Она провела нас в гостиную, показав совмещенную с ней кухню, приборы из нержавеющей стали, стойки, отделанные под темный гранит, шкафчики из полированного дерева и окна во всю стену в гостиной.

Там было две спальни: основная и дополнительная. Пока Эвер осматривалась, заглядывала в шкафы и в примыкающую ванную с двойными раковинами (другая ванная была рядом с другой спальней), я молчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Навсегда

На веки вечные
На веки вечные

Эвер, Иногда эти письма — все, что помогает мне прожить еще неделю. Даже если ты пишешь о всякой ерунде, ни о чем важном, они важны для меня. С Грэмпсом все в порядке, и мне нравится работать на ранчо. Но... я одинок. Чувствую, что изолирован, как будто я никто, как будто нигде нет для меня места. Как будто я просто нахожусь здесь, пока что-то не случится. Я даже не знаю, что хочу сделать со своей жизнью. Но твои письма… благодаря им я чувствую, что связан с чем-то, с кем-то. Когда мы впервые встретились, я влюбился в тебя. Я думал, ты прекрасна. Так прекрасна. Было трудно думать о чем-то еще. Потом лагерь закончился, и мы больше не встречались, и теперь все, что осталось от тебя — эти письма. Черт, я только что сказал тебе, что влюбился в тебя. Влюбился. В ПРОШЕДШЕМ времени. Больше не знаю, что это такое. Любовь по переписке? Любовь, как в книгах? Это глупо. Прости. Я просто установил для себя правило, что никогда не выбрасываю то, что пишу, и всегда посылаю это, очень надеясь, что тебя это не отпугнет. Ты мне тоже снилась. То же самое. Мы в темноте вместе. Только мы. И это было, как ты и говорила, как будто воспоминание, превратившееся в сон, но это было воспоминание о том, чего никогда не было, только во сне это было так реально, и даже больше, я не знаю, более ПРАВИЛЬНО, чем все, что я когда-либо чувствовал в жизни или во сне. Интересно, что это значит, что нам снился один и тот же сон. Может, ничего, может, все. Может, ты расскажешь?    

Book in Группа , Анастасия Рыбак , Джасинда Уайлдер

Современные любовные романы / Романы
Запретное подчинение
Запретное подчинение

«А что дарит острые ощущения тебе, Кристен?»Увидев Винсента Соренсона, я сразу же поняла, что пропала. Миллиардер.  Опасный и сексуальный. «Плохой» парень.  Он воплощал всё, чего я так жаждала, но в чём совершенно не нуждалась.К сожалению, избежать встречи с ним не получилось. Руководство моей компании решило, что им нужен его бизнес. Вот так я оказалась в команде, созданной, чтобы его заполучить. Правда, оказалось, что Винсент Соренсон был больше заинтересован во мне, чем в совместном бизнесе, но я понимала, что эту дверь лучше оставить закрытой. Cвяжись я с ним, и снова ощутила бы ту боль, которую с таким трудом пыталась забыть.Я думала, что у меня всё под контролем, но сильно недооценила обольстительное очарование и красноречие Винсента. Однако вскоре мне предстояло узнать, как восхитительно порой позволить себе окунуться в это запретное подчинение.**

Присцилла Уэст

Современные любовные романы

Похожие книги