Оставшись один, Бахир потер виски, поморщился – нескладно получилось, едва успел ошибку исправить. И как он эту ловушку раньше не разглядел? Фархад попытался его подставить, выразив вслух недовольство деятельностью Революционного совета, а едва колесо закрутилось – спохватился и якобы дал задний ход. Хитер и подл Фархад, но теперь ничего не выйдет, мервые заговорщики своих показаний назад не возьмут, и полковника Бахира не удастся выставить злодеем. Он всего лишь солдат, исполняющий свой долг.
Бахир уже совершенно успокоился и был готов к встрече.
Когда президент прибыл и военный министр вышел ему навстречу, во взгляде его читалась глубокая преданность и достоинство, как и подобало честному солдату.
– Как посмели? – спросил, чернея лицом, Хомутов.
– Промедление в таких случаях, товарищ президент… И хотя преступная сеть практически полностью раскрыта…
– Кто позволил? – оборвал министра Хомутов.
– На основании приговора суда.
– А на чем основан приговор?
– На материалах дела, – Бахир указал на стопку наспех подобранных папок, громоздящихся на столе.
– Значит – всех… – Хомутов встретился взглядом с полковником, и сердце его стиснул спазм.
– Хотите взглянуть? – предложил министр.
Следовало отказаться, но не было сил противиться. Хомутов каменно промолчал, и это молчание Бахир расценил как согласие и направился к дверям.
Он шел чуть впереди, и Хомутов вспомнил Гареева – тот точно так же спускался в подвал, где должны были расстрелять какого-то джебрайца. «Я боюсь его», – сказал про себя Хомутов, но продолжал следовать за полковником покорно, как приговоренный. Спустились в подвал. Бахир отпер одну из дверей, и Хомутов, еще не переступив порога, увидел трупы – они были уложены в ряд вдоль противоположной стены. Первое, что бросилось Хомутову в глаза, – босые ступни мертвецов. Он отвернулся, и Бахир, поняв, что президент не собирается входить, перевел дух и буднично проговорил:
– С врагами надо расправляться без малейшей жалости.
Хомутов вздрогнул.
75
Абдул и Амира завтракали вдвоем, сидя по разные стороны широкого стола, уставленного блюдами. Амира хмуро поигрывала вилкой, не поднимая глаз, будто была одна в просторной столовой. Ее молчание было тяжелым, давило, Абдул это физически ощущал. Он попытался разрушить ненавистную тишину:
– Ищейки, наверное, с ног сбились, разыскивая нас. Неделя прошла – Фархад рвет и мечет.
Амира никак не реагировала на его слова.
– Скоро все уляжется, – продолжал он, – и мы уйдем отсюда. Я надеюсь, что…
Неожиданно он оборвал фразу на полуслове и отшвырнул от себя тарелку.
– Что происходит, в конце концов?! – выкрикнул Абдул. – Ведь все позади! У тебя что – до сих пор нервный шок?
Только теперь, казалось, Амира услышала его, подняла взгляд.
– Я не боюсь, – произнесла она тихо. – Ни тогда не боялась, ни сейчас.
– В чем же дело?
– Я думаю – Аллах нас карает.
– За что?
– За то, что связались с неверными.
– С какими еще неверными? – помрачнел Абдул.
– С американцами. В этом все дело. Аллах хочет, чтобы мы казнили предателя, мы – орудие его воли, но он не позволяет нам сделать это до тех пор, пока мы получаем помощь от неверных.
– Послушай…
Амира помотала головой, давая понять, что хочет договорить, и Абдул умолк.
– Нам не раз удавалось приблизиться к предателю вплотную, но все срывалось в последний момент. Это знак, Абдул. Опомнись! Ведь ты и сам понимаешь, что…
– Все средства хороши ради такой цели! – проговорил Абдул жестко.
– Ты стал игрушкой в лапах демонов пустыни! Ты убил Муртазу…
– Он мог повредить делу…
– Он мешал одному тебе! Его смертью ты хотел отвести от себя подозрения!
– Меня не в чем подозревать!
– Ты продался неверным!
– Меня нельзя купить! Я использую их…
– Это они тебя используют! Всех нас! Им нет дела ни до Джебрая, ни до джебрайцев! Этот Джереми Вуд…
– Оставь его в покое!
– Он – твой повелитель, сущий демон! А ты – раб демона!
– Замолчи! – выкрикнул Абдул, багровея.
Ему потребовалось несколько долгих секунд, чтобы призвать на помощь всю свою выдержку. Надо успокоиться, чтобы внятно объяснить все: почему они укрылись в этом доме, где не видно ни одного джебрайца, а только лишь американцы, ради чего здесь оказался Джереми Вуд, который ежедневно проводит два-три часа в беседах с Абдулом… Однако он не успел: Амира, бешено сузив глаза, произнесла:
– Сначала мы потеряли Хусейна, потом – Муртазу… Никому не нужные смерти, не приблизившие нас к цели ни на шаг.
– Мы доберемся до Фархада! – снова сказал Абдул, но в его голосе не было прежней уверенности.
– Мы шли греховным путем. Веление Аллаха нельзя исполнить, опираясь на силы зла.
Абдул криво усмехнулся.
– И что ты предлагаешь? – спросил он.
Амира промолчала, спрятав лицо.
– Хорошо, – начал Абдул примирительно. – Давай поговорим об этом позже. Возможно, я в чем-то и неправ.
Он поднялся из-за стола, мгновение потоптался в нерешительности и вышел, хлопнув дверью.
Вуд ждал его на втором этаже, в кабинете, устланном хоросанскими коврами.
– Как спалось?
Абдул пожал плечами, невольно выдавая плохое расположение духа. Вуд понял этот жест по-своему.