Читаем На войне, как на войне (СИ) полностью

— Мятеж в твоей столице случился, мой дорогой друг. В результате предательства твоего помощника Фаруха, который провел отряд мятежников сначала в город, а потом и во дворец. И мы чуть было не потеряли всю твою семью. Но, как видишь, смогли их отбить и привезти сюда.

Соправитель потемнел лицом, скрипнул зубами и прошипел:

— Я убью Фаруха.

— Ты опоздал, Айртон. Айрел уже приговорил предателя. К смерти.

— Сильная драка была? — спросил соправитель, увидев на одежде лорда Тейлора пятна крови.

— Да уж, пожалуй, — коротко ответил лорд Тейлор. — Но подробности потом. Ты лучше расскажи, как дела с твоим войском?

— Федерик, мы перешли через горы. Так что сейчас все войско идет по твоим землям. Собственно, это обстоятельство и позволило мне воспользоваться амулетом перехода, чтобы доложить тебе о том, что мое войско в двух днях пути от твоего замка.

— Хорошая новость, Айртон. И ты как раз вовремя. Завтра я собираю Военный Совет, на котором будут присутствовать все благородные лорды, как нашей страны, так и приглашенные из других миров.

С этими словами, он подошел к соправителю, и мужчин обнялись.

— Так, всем отдыхать до вечера. А вечером будем отмечать удачное мероприятие. — И он улыбнулся. Он обернулся к прислуге. — Лорда Рейнольдса расположить рядом с моими покоями. Также предоставить покои всем сопровождающим его воинам.

Соправитель, вместе с прильнувшими к нему женщинами, двинулся к выходу из зала. За ним потянулась остальная родня.

А лорд Тейлор обернулся, увидел меня и Айрела, и сказал:

— Осталось воздать должное моим детям.

Он подошел и двумя руками обнял меня и Айрела.

— Вы у меня молодцы. Сегодня отдыхаете. А завтра обоим быть на Военном Совете. Понятно?

Мы почти одновременно кивнули. А лорд Тейлор подтолкнул нас к выходу. Мы и пошли.

* * *

Много позже, когда мятежники были разгромлены, в плен попал советник главаря мятежников, который рассказал многое, в том числе и реакцию правителя мятежников на сегодняшнюю операцию по освобождению семьи соправителя.

Вот что поведал пленный.

На четвертые сутки после того, как был разгромлен конвой, в замок Айронвиля, города, который главарь мятежников Эуроп выбрал своей столицей, влетел всадник на взмыленном коне. Он был весь в пыли. Сразу было видно, что всадник в пути несколько дней. Лишь менял лошадей на заставах. Всадник направил коня к крыльцу дворца, где остановился, спрыгнул с коня и направился в сторону стражи.

— Мне нужно к правителю. Срочная новость для него.

Вышедший начальник стражи, похоже, знал вестника, потому что не только приказал пропустить его, но и сам стал его сопровождать в тронный зал, где сейчас находился Эуроп, правитель мятежников. Открыв дверь, начальник стражи произнес.

— Милорд, к вам вестник со срочной новостью.

После чего пропустил вестника и плотно закрыл двери.

Тот, кого назвали милордом, стоял посреди тронной залы. Это был высокий широкоплечий мужчина с непокорным вихром черных волос. Лицо было широкое, и какое-то неправильное. Узкие маленькие глаза и тяжелый массивный подбородок, сильно выдающиеся скулы и рот с тонкими губами. Одет правитель мятежников был в камзол коричневого цвета. На поясе висели меч в дорогих ножнах и кинжал, украшенный драгоценными камнями.

В момент появления вестника он о чем-то тихо разговаривал со жрецом в серой рясе. Жрец, напротив, был невысокого роста, но лица не было видно, поскольку на голову жреца был наброшен капюшон, настолько глубокий, что полностью скрывал лицо.

Кроме них в зале находились еще несколько мужчин, стоящих в стороне от правителя.

Услышав речь начальника стражи Эуроп, прервал разговор и обернулся к вестнику.

— Кто ты, и какую весть принес?

Вестник, снял шлем, опустился перед своим господином на колено.

— Милорд, меня зовут Литиний. Я тысячник из города Ферруджа, что находится неподалеку от столицы соправителя Айртона Рейнольдса — Милавии. По вашему приказу, и воспользовавшись тем благоприятным обстоятельством, что Рейнольдс со своим войском отправился на север на соединение с войсками высших артан, но при этом, оставив в городе свою семью, моя тысяча, благодаря помощи советника Рейнольдса — Фаруха просочилась в город. Было принято решение захватить замок Рейнольдса. А чтобы распылить силы стражи в городе был поднят бунт среди низших кланов. Это было просто.

И вот когда часть стражи выдвинулась в город на подавление бунта, тот же Фарух открыл одни из ворот, в которые мы и ворвались. Оттеснив стражу, мы прорвались к покоям соправителя и захватили его семью. Тут же был сформирован конвой, и с утра он отбыл в направлении Айронвиля.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже